studioxx1
0
00: 00: 00.538 --> 00: 00: 08.238
Nonton Movie Streaming Hanya di StudioXX1
1
00: 00: 09.538 --> 00: 00: 15.238
^^ jangan lupa follow instagram StudioXX1 : @official_studioxx1 ^^
1
00: 00: 15.538 --> 00: 00: 23.238
Terjemahan oleh StudioXX1
1
00: 00: 46.538 --> 00: 00: 48.238
Sekarang kita siap.
2
00: 01: 15.500 --> 00: 01: 17.536
Apakah Anda punya keluarga di sini?
3
00: 01: 18.370 --> 00: 01: 20.270
Tidak.
4
00: 01: 20.272 --> 00: 01: 21.908
Anda punya tempat tinggal?
5
00: 01: 26,411 --> 00: 01: 27,680
Di mana keluargamu?
6
00: 01: 29.816 --> 00: 01: 32.384
- Kembali ke India.
- Uh huh.
7
00: 01: 37,056 --> 00: 01: 38,725
Jangan khawatir, sayangku.
8
00: 01: 40.525 --> 00: 01: 45.462
Saya tahu seperti apa rasanya
di sepatu Anda, mulai lagi dari awal.
9
00: 01: 45,464 --> 00: 01: 47,934
Saya meninggalkan semua orang,
sama seperti kamu.
10
00: 01: 50.903 --> 00: 01: 53.470
Anda bekerja keras, Anda berhasil di sini.
11
00: 01: 53.472 --> 00: 01: 54.772
Kamu percaya itu?
12
00: 01: 54.774 --> 00: 01: 55.775
Iya.
13
00: 02: 02,314 --> 00: 02: 04,347
Apakah ini nyata?
14
00: 02: 04.349 --> 00: 02: 05.818
Uh huh.
15
00: 02: 06.786 --> 00: 02: 09.352
Jadi beberapa aturan dasar.
16
00: 02: 09.354 --> 00: 02: 12.522
Tanpa mencuri, tanpa narkoba,
tidak ada prostitusi.
17
00: 02: 12.524 --> 00: 02: 14.658
Saya menjalankan usaha yang jujur.
18
00: 02: 14.660 --> 00: 02: 16.028
Kita semua keluarga di sini.
19
00: 02: 17.395 --> 00: 02: 18.829
Saya ingin mencari nafkah yang jujur.
20
00: 02: 18.831 --> 00: 02: 20.032
Baik.
21
00: 02: 22.835 --> 00: 02: 25.035
- Paspor saya.
- Tidak ini?
22
00: 02: 25.037 --> 00: 02: 28.404
Tidak, saya pikir saya akan, eh,
simpan ini di brankas saya
23
00: 02: 28.406 --> 00: 02: 30.542
sampai kami mendapatkan Anda yang baru.
24
00: 02: 31.110 --> 00: 02: 32.577
Yang Amerika.
25
00: 02: 35.047 --> 00: 02: 37.683
Mungkin suatu hari Anda akan menjadi
menjalankan tempat ini, ya?
26
00: 02: 42.755 --> 00: 02: 45.823
Dulu ada kolam,
kami harus mengeluarkannya.
27
00: 02: 45.825 --> 00: 02: 47.459
Itu memalukan.
28
00: 02: 49.729 --> 00: 02: 52.997
Ini ruang cuci.
29
00: 02: 52.999 --> 00: 02: 55.400
Anda akan menghabiskan
banyak waktu Anda di sana.
30
00: 03: 02.141 --> 00: 03: 05.575
Hai anak-anak,
Apakah ini kotak pizza Anda di sini?
31
00: 03: 05,577 --> 00: 03: 07,713
Anda harus mengambilnya.
Itu tidak terlihat bagus, ya?
32
00: 03: 10,917 --> 00: 03: 13,083
Saya membiarkan mereka tinggal di sini.
33
00: 03: 13.085 --> 00: 03: 15.920
Ibu mereka seorang pecandu,
sangat menyedihkan.
34
00: 03: 15.922 --> 00: 03: 17.589
Saya punya hati yang besar.
35
00: 03: 29.836 --> 00: 03: 32.370
Ini Riz, dia baru saja sampai.
36
00: 03: 34.674 --> 00: 03: 37.310
Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
Ayo, ayo, ayo.
37
00: 03: 39.912 --> 00: 03: 43.080
Kami punya ruang plaza
dibawah sini.
38
00: 03: 43.082 --> 00: 03: 45.582
Beberapa orang
memiliki layanan pada hari Minggu.
39
00: 03: 45.584 --> 00: 03: 47.687
Jika itu menarik minat Anda,
kamu bisa melakukannya.
40
00: 03: 49.956 --> 00: 03: 53.891
Selamat malam. Kami punya, uh,
karaoke pada Senin malam.
41
00: 03: 53.893 --> 00: 03: 56.060
Anda suka bernyanyi?
42
00: 03: 56.062 --> 00: 03: 59.397
Oh, kamu harus datang ke karaoke,
semua orang melakukannya.
43
00: 04: 02.702 --> 00: 04: 04.567
Permisi sebentar saja.
44
00: 04: 04.569 --> 00: 04: 05.905
Sal!
45
00: 05: 08.234 --> 00: 05: 10.533
Siapa kamu?
46
00: 05: 10,535 --> 00: 05: 12,138
Dia bilang aku tinggal di sini.
47
00: 05: 13,571 --> 00: 05: 15,706
Tuhan!
48
00: 05: 15,708 --> 00: 05: 17,573
Jalang menyedihkan itu.
49
00: 05: 17,575 --> 00: 05: 19,211
Apakah kamu,
seperti, Meksiko atau apa?
50
00: 05: 24.984 --> 00: 05: 26.852
Oh, sial.
51
00: 05: 45.805 --> 00: 05: 49.039
Baik, kamu bisa tinggal.
52
00: 05: 49.041 --> 00: 05: 51.444
Berhenti saja
bajingan kecil, oke?
53
00: 06: 21.040 --> 00: 06: 22.607
Apa-apaan ini?
54
00: 06: 27.246 --> 00: 06: 29.081
Apa ini?
55
00: 06: 29.949 --> 00: 06: 32.118
Apa ini? Tak berguna.
56
00: 06: 38.991 --> 00: 06: 41.027
Apa ini?
57
00: 06: 42.028 --> 00: 06: 43.929
Bahkan tidak terlihat nyata.
58
00: 06: 48.801 --> 00: 06: 50.169
Hasilkan kembali.
59
00: 06: 52.238 --> 00: 06: 53.937
Apa?
60
00: 06: 53.939 --> 00: 06: 55.072
Curi sesuatu
dari beberapa kamar
61
00: 06: 55.074 --> 00: 06: 57.209
dan aku akan mengembalikan omong kosongmu.
62
00: 07: 01,313 --> 00: 07: 02,915
Saya tidak mencuri.
63
00: 07: 04.116 --> 00: 07: 07.117
Dengar, Ms. Goody Goody.
64
00: 07: 07.119 --> 00: 07: 09.353
Saya sudah menabung
untuk keluar dari dump ini
65
00: 07: 09.355 --> 00: 07: 11.023
dan kamu akan membantuku.
66
00: 09: 26.192 --> 00: 09: 29.259
saya hanya
menyelesaikan semuanya.
67
00: 09: 29.261 --> 00: 09: 31.096
Tidak, Anda bisa menghabiskan banyak waktu
seperti yang kamu inginkan.
68
00: 09: 32.898 --> 00: 09: 34.733
Permisi.
69
00: 09: 35.868 --> 00: 09: 37.269
Permisi.
70
00: 09: 40.472 --> 00: 09: 41.941
Tunggu, bagaimana dengan ruang hampa?
71
00: 09: 43.142 --> 00: 09: 44.508
Sini.
72
00: 09: 44,510 --> 00: 09: 46,312
Ini dia
73
00: 09: 49.782 --> 00: 09: 51.917
Aku bisa melakukan itu.
74
00: 09: 59.158 --> 00: 10: 00.359
Dari india?
75
00: 10: 10.102 --> 00: 10: 12.071
Tidak terima kasih.
76
00: 10: 16.508 --> 00: 10: 18.510
Aku bisa melakukan itu. Terima kasih.
77
00: 10: 19.845 --> 00: 10: 21.046
Terima kasih.
78
00: 10: 21,947 --> 00: 10: 23,415
Hei.
79
00: 10: 24.016 --> 00: 10: 26.151
Oh Sini.
80
00: 10: 32.124 --> 00: 10: 33.392
Sebentar, ya.
81
00: 10: 54.580 --> 00: 10: 56.248
Hei...
82
00: 11: 45.064 --> 00: 11: 48.267
D-A-L-L-A-S.
83
00: 12: 35.214 --> 00: 12: 37.249
Saya butuh barang-barang saya dulu.
84
00: 12: 44.156 --> 00: 12: 46.058
Kesepakatan adalah kesepakatan.
85
00: 12: 57.302 --> 00: 12: 59.037
Datanglah ke mama.
86
00: 13: 06.713 --> 00: 13: 11.016
♪ Empat kecil
anak kucing berturut-turut ♪
87
00: 13: 19.291 --> 00: 13: 21.260
- Kamu mau?
- Tidak.
88
00: 13: 27.232 --> 00: 13: 29.101
Anda belum pernah melakukannya sebelumnya,
apakah kamu
89
00: 13: 46.251 --> 00: 13: 47.484
Keparat!
90
00: 13: 49.288 --> 00: 13: 51.490
Di mana itu?
91
00: 14: 07.807 --> 00: 14: 10.042
Sal.
92
00: 14: 12.110 --> 00: 14: 14.478
Sal, apa yang terjadi?
93
00: 14: 14.480 --> 00: 14: 16.246
Ponsel saya berdering
dengan keluhan
94
00: 14: 16.248 --> 00: 14: 18.083
tentang kebisingan di ruangan ini.
95
00: 14: 20.586 --> 00: 14: 23.220
- Aku tidak bisa menemukannya.
- Baiklah, tenang.
96
00: 14: 23.222 --> 00: 14: 24.289
Apa masalahnya?
97
00: 14: 26,592 --> 00: 14: 30,427
Saya yakin Anda terlibat di dalamnya,
bukan?
98
00: 14: 30.429 --> 00: 14: 32.295
Kau mencurinya,
bukan?
99
00: 14: 32.297 --> 00: 14: 34.364
- Dasar jalang!
- Sal!
100
00: 14: 34.366 --> 00: 14: 36.168
Anda tidak berbicara kepada saya seperti itu.
101
00: 14: 38.504 --> 00: 14: 42.138
Kami memiliki pengaturan, 30-70.
102
00: 14: 42.140 --> 00: 14: 44.074
Menurutmu
Aku akan mencurinya darimu?
103
00: 14: 44.076 --> 00: 14: 46.343
Apa yang sedang terjadi?
104
00: 14: 46.345 --> 00: 14: 49.448
- Itu hilang.
- Apa?
105
00: 14: 53.285 --> 00: 14: 55.220
Seluruh bata.
106
00: 15: 00.693 --> 00: 15: 03.295
Una, aku harus mendapatkannya kembali.
107
00: 15: 05.798 --> 00: 15: 07.230
Sialan seseorang mencurinya.
108
00: 15: 07.232 --> 00: 15: 08.866
WHO?
109
00: 15: 08.868 --> 00: 15: 10.567
Saya tidak tahu siapa.
110
00: 15: 10.569 --> 00: 15: 12.805
- Siapa yang kamu pikirkan?
- Saya tidak tahu siapa.
111
00: 15: 17.276 --> 00: 15: 18.778
Oh, apa-apaan ini?
112
00: 15: 21.446 --> 00: 15: 23.181
Sial.
113
00: 15: 36.796 --> 00: 15: 38.829
Mungkin itu
salah satu gadis pembersih.
114
00: 15: 38.831 --> 00: 15: 40.265
Yang mana?
115
00: 15: 41.333 --> 00: 15: 43.166
Yang pirang.
116
00: 15: 43.168 --> 00: 15: 44.503
Dallas?
117
00: 15: 46.572 --> 00: 15: 48.673
Ya?
118
00: 15: 48.675 --> 00: 15: 50.442
- Ya.
- Mungkin. Crackhead.
119
00: 15: 53.813 --> 00: 15: 58.381
Baik. Jadi kamu pergi menemukannya,
Anda mengetahuinya.
120
00: 15: 58.383 --> 00: 16: 01.318
Tapi Anda tetap melakukannya.
121
00: 16: 01,320 --> 00: 16: 03,723
Kami tidak ingin polisi
di sini lagi, hmm?
122
00: 16: 12.197 --> 00: 16: 13.833
Ambil.
123
00: 16: 15.300 --> 00: 16: 18.736
Saya tidak menginginkannya.
124
00: 16: 18.738 --> 00: 16: 21.438
Ya, terkadang Anda harus melakukannya
menjadi buruk agar menjadi baik.
125
00: 16: 21,440 --> 00: 16: 22,474
Bukankah begitu?
126
00: 16: 27.780 --> 00: 16: 29.914
Bagaimana anda mengatakan
saudara perempuan keparat?
127
00: 16: 29.916 --> 00: 16: 31.649
- Behnchod.
- Banchode.
128
00: 16: 31.651 --> 00: 16: 34.284
- Behnchod.
- Banchode.
129
00: 16: 34.286 --> 00: 16: 35.452
- Ya, sesuatu seperti itu.
- Itu saudara keparat?
130
00: 16: 35.454 --> 00: 16: 36.823
Ya, saudara keparat.
131
00: 16: 38.323 --> 00: 16: 39.556
Apa yang kamu punya
132
00: 16: 39,558 --> 00: 16: 41,524
Milkshake vanila.
133
00: 16: 41.526 --> 00: 16: 44.227
Milkshake vanila?
134
00: 16: 44.229 --> 00: 16: 45.798
Apakah kamu suka,
dua belas atau lebih?
135
00: 16: 49.769 --> 00: 16: 51.969
Ingin mendengar daftar saya
ide salon kuku?
136
00: 16: 51.971 --> 00: 16: 56.539
Kami mendapatkan Nail Me Right,
Divalicious
137
00: 16: 56,541 --> 00: 16: 59,344
Kuku Diva, Diva Dallas,
Diva Dolly.
138
00: 17: 00,713 --> 00: 17: 02,713
Tapi saya tidak.
139
00: 17: 02,715 --> 00: 17: 04,649
Sebenarnya, harus kita lakukan
kukumu malam ini.
140
00: 17: 04.651 --> 00: 17: 07.484
Seperti, bentuknya sangat bagus,
mungkin melakukan sesuatu seperti milikku?
141
00: 17: 07,486 --> 00: 17: 08,551
Apa yang dapat saya bantu?
142
00: 17: 08,553 --> 00: 17: 11,488
Doreen.
143
00: 17: 11,490 --> 00: 17: 13,858
- Itu nama yang bagus, Doreen.
- Apa yang dapat saya bantu?
144
00: 17: 13.860 --> 00: 17: 16.495
Um, kami ingin
dua milkshake vanila.
145
00: 17: 25,772 --> 00: 17: 28,338
Saya serius tentang itu
salon kuku, kau tahu?
146
00: 17: 28,340 --> 00: 17: 30,841
- Aku akan melakukannya.
- Di sini?
147
00: 17: 30.843 --> 00: 17: 33.878
Di tempat sampah ini? Sial, tidak.
148
00: 17: 33.880 --> 00: 17: 37.447
Aku akan keluar.
Una bisa pergi.
149
00: 17: 37,449 --> 00: 17: 39,950
- Kenapa kamu tidak pergi saja?
- Apakah kamu serius?
150
00: 17: 39.952 --> 00: 17: 43.386
Apakah Anda pikir saya akan bertahan lama?
sehari di luar sana tanpa uang?
151
00: 17: 43.388 --> 00: 17: 45.524
Saya punya seluruh strategi di sini,
kamu tahu?
152
00: 17: 46.626 --> 00: 17: 48.626
Dia mungkin membayar untuk seks,
kamu tahu?
153
00: 17: 48.628 --> 00: 17: 49.762
Seperti, siapa yang mau menidurinya?
154
00: 17: 51.263 --> 00: 17: 53.631
Dengar, mungkin kamu bisa membantuku.
155
00: 17: 53,633 --> 00: 17: 56,667
Saya melihat apa yang Anda lakukan, mencuri.
156
00: 17: 56.669 --> 00: 17: 58.971
Membuka koper,
Tuhan tahu apa lagi.
157
00: 17: 59.806 --> 00: 18: 01.406
Kamu licik, Riz.
158
00: 18: 03.710 --> 00: 18: 06.342
Lihat, Jimmy dan aku,
kami punya rencana.
159
00: 18: 06.344 --> 00: 18: 07.845
Oke, kami mencetak adonan ekstra
di samping.
160
00: 18: 07.847 --> 00: 18: 10.582
- Pekerjaan ganjil, hal-hal sederhana, mudah.
- Suka narkoba?
161
00: 18: 15.287 --> 00: 18: 17.587
Kita akan bertahan
jalang itu Una.
162
00: 18: 17,589 --> 00: 18: 19,355
Saya tidak melakukan kejahatan apa pun.
163
00: 18: 19.357 --> 00: 18: 20.760
Apakah Anda memanggil saya seorang penjahat?
164
00: 18: 22.561 --> 00: 18: 25.330
Saya perlu menggunakan kamar kecil.
165
00: 18: 28.835 --> 00: 18: 31.003
Doreen!
166
00: 18: 34.707 --> 00: 18: 36.709
Terima kasih.
167
00: 19: 26.793 --> 00: 19: 28.759
Cobalah krim di atasnya.
Coba bagian atas.
168
00: 19: 28.761 --> 00: 19: 30.995
- Ya.
- Cobalah yang teratas, ya.
169
00: 19: 30.997 --> 00: 19: 32.765
Ini bagian favoritku.
170
00: 19: 34.767 --> 00: 19: 36.401
Itu bagus.
171
00: 19: 37.970 --> 00: 19: 39.504
Persetan, ya.
172
00: 19: 45.878 --> 00: 19: 49.046
Saya muntah dan saya seperti,
merebus jamur ini.
173
00: 19: 49.048 --> 00: 19: 52.016
Tapi kemudian muntah
Saya bisa melihat belatung.
174
00: 19: 52.018 --> 00: 19: 55.485
Jadi saya seperti, "Apakah saya muntah,
bukan? "Itu sangat menakutkan.
175
00: 20: 13,405 --> 00: 20: 14,941
Ingin berbaring?
176
00: 20: 17.910 --> 00: 20: 19.877
Kamu baik-baik saja sayang
177
00: 20: 19.879 --> 00: 20: 21.681
Saya merasa luar biasa.
178
00: 20: 55.447 --> 00: 20: 57.549
Oh, persetan burungnya.
179
00: 21: 07.693 --> 00: 21: 09.226
Jadi kamu memakai
cat kuku sekarang?
180
00: 21: 09.228 --> 00: 21: 12.129
Hah? Oh ini?
181
00: 21: 12.131 --> 00: 21: 14.064
Apa itu, gel?
182
00: 21: 14.066 --> 00: 21: 15.633
Saya tidak tahu Apakah itu omong kosong
itu tidak lepas?
183
00: 21: 15.635 --> 00: 21: 17.770
Izinkan aku melihat. Itu gel.
184
00: 21: 21.107 --> 00: 21: 23.908
Bicaralah tentang iblis.
185
00: 21: 23.910 --> 00: 21: 25.745
Persik, ini adalah diva
di belakang kuku.
186
00: 21: 32,617 --> 00: 21: 34,586
- Pekerjaan gel berkelas.
- Terima kasih, ladybug.
187
00: 21: 36.756 --> 00: 21: 38.923
aku punya sesuatu
sangat panas untukmu, sayang
188
00: 21: 38.925 --> 00: 21: 40.126
sangat panas, aku terbakar habis.
189
00: 21: 42.094 --> 00: 21: 45.062
Yah, aku akan meninggalkan kalian berdua
untuk kalian semua bisnis.
190
00: 21: 45.064 --> 00: 21: 46.732
Sampai jumpa, Persik.
191
00: 21: 49.936 --> 00: 21: 51.938
Nah, apa yang kamu dapat?
192
00: 21: 53.806 --> 00: 21: 55.207
Ini.
193
00: 21: 57.276 --> 00: 21: 59.910
Wowza! Dimana apaan
apakah kamu mendapatkan itu?
194
00: 21: 59.912 --> 00: 22: 01.812
Jangan khawatirkan kamu
kepala kecil yang cantik tentang hal itu.
195
00: 22: 01.814 --> 00: 22: 03.280
Itu pasti sial ...
196
00: 22: 03.282 --> 00: 22: 04.350
Apa yang akan Anda dapatkan saya
untuk itu?
197
00: 22: 06.218 --> 00: 22: 08.686
Maksudku, anak-anak kuliah akan membayar,
seperti, 800 untuk omong kosong itu.
198
00: 22: 08.688 --> 00: 22: 10.823
1.5K atau saya jual di sini.
199
00: 22: 12.091 --> 00: 22: 13.991
Jika Anda mencoba dan menjualnya di sini
200
00: 22: 13.993 --> 00: 22: 15.558
dari siapa pun kamu mencurinya
akan mencari tahu.
201
00: 22: 15.560 --> 00: 22: 17.029
Menjadi benar-benar pemarah tentang hal itu.
202
00: 22: 18.798 --> 00: 22: 20.132
1 rb
203
00: 22: 23.903 --> 00: 22: 25.769
Baiklah, kita sepakat
204
00: 22: 25.771 --> 00: 22: 28.706
tetapi Anda harus melakukannya
ini hal tambahan untuk saya terlebih dahulu
205
00: 22: 28.708 --> 00: 22: 30.140
di sekolah.
206
00: 22: 30.142 --> 00: 22: 32.910
- Apakah itu akan menghasilkan uang bagi saya?
- Mm-hmm.
207
00: 22: 32.912 --> 00: 22: 34.714
Anda tahu apa yang membuat saya
untuk Halloween?
208
00: 22: 37.817 --> 00: 22: 39.617
Panas dan terangsang?
209
00: 23: 02.341 --> 00: 23: 04.875
Ayo, sobat.
210
00: 23: 07.980 --> 00: 23: 10.180
Apakah kamu tidak berani
sialan jawab itu.
211
00: 23: 10.182 --> 00: 23: 12.251
- Bagaimana jika itu Pink?
- Tuhan, bercinta Pink.
212
00: 23: 13.886 --> 00: 23: 17.721
- Omong kosong, Jimmy.
- Diam!
213
00: 23: 17.723 --> 00: 23: 21.058
Uh, ya. Apa, pengiriman?
214
00: 23: 21.060 --> 00: 23: 23.162
Oke ya
Saya akan berada di sana dalam sekejap.
215
00: 23: 25.031 --> 00: 23: 26.766
Sialan bagus.
216
00: 23: 29,835 --> 00: 23: 33,005
Apa? Apakah Anda ingin menjual
batu atau tidak? Dia orangnya.
217
00: 23: 36.142 --> 00: 23: 37.908
Dengar, kita punya waktu untuk quickie.
218
00: 23: 37.910 --> 00: 23: 40.811
Cium bubur jagungku, Jimmy.
219
00: 23: 40.813 --> 00: 23: 42.146
Anda pernah mendengarnya
dari memanfaatkan momen ini?
220
00: 23: 42.148 --> 00: 23: 43.947
Sudah pergi sekarang
dan Anda tidak meraihnya.
221
00: 23: 43.949 --> 00: 23: 46.185
Ya, aku akan bercinta
tangkap waktu berikutnya, oke.
222
00: 23: 50.389 --> 00: 23: 51.957
Keluar.
223
00: 23: 53.793 --> 00: 23: 55.161
Keluar.
224
00: 24: 44.877 --> 00: 24: 47.012
Dallas?
225
00: 24: 54.253 --> 00: 24: 55.888
Dapatkan dia!
226
00: 24: 58.124 --> 00: 24: 59.624
Naik.
227
00: 25: 12.705 --> 00: 25: 16.073
Nah, Anda menyelamatkan saya
dari kelinci besar.
228
00: 25: 16.075 --> 00: 25: 17.774
Minum.
229
00: 25: 17.776 --> 00: 25: 19.278
Minum.
230
00: 25: 23.215 --> 00: 25: 24.884
Bagaimana Anda mendapatkan bekas luka itu?
231
00: 25: 31.323 --> 00: 25: 33.159
Apakah Anda melakukan itu pada diri Anda sendiri?
232
00: 25: 46.972 --> 00: 25: 49.141
Itu dimulai
dengan merampok turis.
233
00: 25: 52.945 --> 00: 25: 56.916
Lalu, onderdil mobil.
234
00: 25: 59.952 --> 00: 26: 02.154
Lalu mesin uang.
235
00: 26: 11.263 --> 00: 26: 13.299
Kami adalah geng berenam.
236
00: 26: 15.234 --> 00: 26: 17.236
Semua berbeda.
237
00: 26: 20.940 --> 00: 26: 23.307
Seperti, dalam keluarga.
238
00: 26: 23.309 --> 00: 26: 26.143
Dan apa yang kamu lakukan
dengan uang?
239
00: 26: 26.145 --> 00: 26: 29.446
Membayar para penyelundup
untuk membawaku ke sini.
240
00: 26: 29,448 --> 00: 26: 31,784
Itu satu-satunya cara.
241
00: 26: 35.421 --> 00: 26: 38.290
- Dan truk.
- Truk?
242
00: 26: 42.261 --> 00: 26: 45.262
Saya yang bertanggung jawab
membuat truk berhenti
243
00: 26: 45.264 --> 00: 26: 46.398
sehingga kami bisa merampok mereka.
244
00: 26: 49.835 --> 00: 26: 51.770
SAYA...
245
00: 26: 54.506 --> 00: 26: 57.810
Saya masuk
ke truk pria tua ini.
246
00: 26: 59.144 --> 00: 27: 00.379
Dan...
247
00: 27: 01.213 --> 00: 27: 03.282
kami melaju sebentar.
248
00: 27: 07,553 --> 00: 27: 11,357
Lalu, dia tiba-tiba berhenti
di antah berantah.
249
00: 27: 12.524 --> 00: 27: 14.293
Dan dia melompat ke arahku.
250
00: 27: 21.133 --> 00: 27: 22.935
Saya merawatnya.
251
00: 27: 24.503 --> 00: 27: 26.105
Bagaimana?
252
00: 27: 36.915 --> 00: 27: 38.450
Berbohong padaku.
253
00: 27: 50.162 --> 00: 27: 51.930
Baik.
254
00: 27: 53,432 --> 00: 27: 55,134
Lebih dekat.
255
00: 28: 03.942 --> 00: 28: 05.477
Cium leher saya.
256
00: 28: 20.559 --> 00: 28: 22.428
Lalu dia menarik celananya.
257
00: 29: 22.254 --> 00: 29: 25.622
Visi baru
akan memerintah tanah kita.
258
00: 29: 25.624 --> 00: 29: 27.725
Mulai hari ini dan seterusnya
259
00: 29: 27,727 --> 00: 29: 29,526
itu akan menjadi
260
00: 29: 29,528 --> 00: 29: 32,730
hanya Amerika yang pertama!
261
00: 29: 32.732 --> 00: 29: 35.100
Amerika dulu!
262
00: 29: 37.202 --> 00: 29: 39.436
- Permisi ibu.
- Apa?
263
00: 29: 39,438 --> 00: 29: 41,138
Apakah kamu mengetahuinya?
tentang paspor saya?
264
00: 29: 44.243 --> 00: 29: 46.646
Selamat pagi. Tides Plaza Motel.
265
00: 29: 51.718 --> 00: 29: 55.218
Kita harus melindungi perbatasan kita
dari kerusakan ...
266
00: 29: 59.726 --> 00: 30: 01.326
Diam.
267
00: 30: 13.740 --> 00: 30: 16.339
Kosongkan brankas dan serahkan,
kamu pelacur karaoke
268
00: 30: 16.341 --> 00: 30: 18.108
atau saya akan memasukkan ini ke dalam
setiap lubang di tubuhmu
269
00: 30: 18.110 --> 00: 30: 19.378
dan tarik pelatuk sialan itu.
270
00: 30: 22,414 --> 00: 30: 26,082
Dapatkan di tempat tidur. Di tempat tidur.
271
00: 30: 26.084 --> 00: 30: 27.484
Buka pakaianmu.
272
00: 30: 27.486 --> 00: 30: 29.219
Kau benar-benar kacau,
kamu tahu itu?
273
00: 30: 29.221 --> 00: 30: 30.589
Diam!
274
00: 30: 42.702 --> 00: 30: 44.735
Tolong, saya tidak punya apa-apa.
Semua uang ada di ...
275
00: 30: 44.737 --> 00: 30: 47.638
Diam!
276
00: 30: 47.640 --> 00: 30: 50.173
Berhenti berbohong atau aku akan meledak
telinga sialanmu.
277
00: 30: 50.175 --> 00: 30: 53.210
Anda pernah melihat seseorang
tanpa telinga?
278
00: 30: 53.212 --> 00: 30: 54.244
Sepertinya mereka mendapat lubang hitam
di sisi kepala mereka
279
00: 30: 54.246 --> 00: 30: 56.181
dan itu sangat kotor.
280
00: 30: 57.349 --> 00: 30: 59.082
Terima kasih Tuhan.
281
00: 30: 59.084 --> 00: 31: 00.450
Bagaimana itu?
282
00: 31: 00.452 --> 00: 31: 03.455
Itu seksi.
283
00: 31: 04.423 --> 00: 31: 06.757
Payudara adalah sentuhan yang bagus.
284
00: 31: 06.759 --> 00: 31: 11.595
Saya siap untuk beberapa R&D, Jimmy.
Balas dendam yang kejam.
285
00: 31: 11,597 --> 00: 31: 13,332
Pelacur itu tidak akan tahu
apa yang menimpanya.
286
00: 31: 14,566 --> 00: 31: 16,401
Apakah itu milik saya?
287
00: 31: 25.544 --> 00: 31: 27.446
- Apa?
- Hentikan.
288
00: 31: 32.785 --> 00: 31: 34.687
Anda akan memberi diri Anda sendiri
serangan jantung, Anda tahu?
289
00: 31: 51.704 --> 00: 31: 53.438
Eh, halo?
290
00: 31: 55.507 --> 00: 31: 57.607
Ini akan sangat mudah, masuk
dan keluar dan kami membaginya 50-50-
291
00: 31: 57.609 --> 00: 31: 59.409
Dia adalah satu bercinta murung.
292
00: 31: 59.411 --> 00: 32: 02.647
Hei, Dallas, kau ikut atau tidak?
293
00: 32: 02.649 --> 00: 32: 06.651
Saya tidak tahu, Jimmy. Semuanya
Sepertinya agak samar bagi saya.
294
00: 32: 06.665 --> 00: 32: 09.586
Dengar, aku akan keluar
mengambil risiko di sini untuk Anda
295
00: 32: 09.588 --> 00: 32: 10.888
merampok darah dan dagingku sendiri.
Apa yang kamu lakukan untukku?
296
00: 32: 10.890 --> 00: 32: 13.559
Astaga. Baiklah.
297
00: 32: 17.129 --> 00: 32: 18.463
Hei.
298
00: 32: 23.402 --> 00: 32: 25.203
Terima kasih.
299
00: 32: 27.640 --> 00: 32: 29.274
Dallas!
300
00: 32: 30.810 --> 00: 32: 32.710
- Apa?
- Apa itu?
301
00: 32: 32.712 --> 00: 32: 35.278
- Ini Doreen.
- Doreen?
302
00: 32: 35.280 --> 00: 32: 36.747
Ya, Doreen.
Jimmy memberikannya padaku.
303
00: 32: 36.749 --> 00: 32: 38.450
Saya benci tikus.
304
00: 32: 42,521 --> 00: 32: 44,487
Anda tidak benar-benar menyukai Jimmy
sama sekali, kan?
305
00: 32: 44.489 --> 00: 32: 45.825
Saya tidak kenal dia.
306
00: 32: 47.259 --> 00: 32: 48.661
Kamu hanya cemburu.
307
00: 32: 50.429 --> 00: 32: 51.563
Diam!
308
00: 32: 59,438 --> 00: 33: 01,708
Aku hanya bercinta denganmu.
Saya punya pekerjaan untuk Anda.
309
00: 33: 10.582 --> 00: 33: 12.449
- Apa ini?
- Apa yang kita dapatkan.
310
00: 33: 12,451 --> 00: 33: 14,952
- dimana?
- Sekolah.
311
00: 33: 14.954 --> 00: 33: 16.787
- Saya tidak melakukannya.
- Baik.
312
00: 33: 16,789 --> 00: 33: 18,523
Menurutmu bagaimana kita akan melakukannya
keluar dari sini, Riz?
313
00: 33: 20.627 --> 00: 33: 23.493
Seprai lipat?
Menyeka kotoran orang?
314
00: 33: 23,495 --> 00: 33: 25,896
Oke, ini Amerika.
Anda menginginkan ...
315
00: 33: 25.898 --> 00: 33: 28.633
Hei, kamu ingin pelangi,
kamu harus tahan dengan hujan.
316
00: 33: 28.635 --> 00: 33: 30.901
Anda tahu siapa yang mengatakan itu?
317
00: 33: 30.903 --> 00: 33: 33.205
Dolly Parton.
318
00: 33: 38,543 --> 00: 33: 39,746
Tidak.
319
00: 34: 39.872 --> 00: 34: 42.474
Oh!
320
00: 34: 48.513 --> 00: 34: 50.315
Tidak ada rokok
di lobi.
321
00: 34: 54.553 --> 00: 34: 57.487
Tidak hai halo? Lurus saja
untuk menggonggong pesanan, ya?
322
00: 34: 57.489 --> 00: 35: 00.557
Kemana Saja Kamu?
Ada pekerjaan yang harus dilakukan di sini!
323
00: 35: 00,559 --> 00: 35: 05,361
Pink dan aku check out
rumah trampolin. Hei.
324
00: 35: 05.363 --> 00: 35: 08.598
Saya tidak bisa melakukan semuanya sendiri,
kamu tahu?
325
00: 35: 08.600 --> 00: 35: 09.900
Itu sebabnya Anda merencanakan
melarikan diri, membeli sialan ...
326
00: 35: 09.902 --> 00: 35: 12.002
Saya serius, Jimmy.
327
00: 35: 12,004 --> 00: 35: 13,804
Anda harus meningkatkannya
328
00: 35: 13.806 --> 00: 35: 16.539
jika kamu akan mengambil alih
tempat ini suatu hari.
329
00: 35: 16.541 --> 00: 35: 17.977
aku mendapatkanmu
Anda membutuhkan Codeine.
330
00: 35: 20.312 --> 00: 35: 22.412
Ini membuatku istirahat?
331
00: 35: 22.414 --> 00: 35: 25.383
Untuk saat ini, ya. Ayolah.
332
00: 35: 27.086 --> 00: 35: 28.786
Tidak ada oxy hari ini?
333
00: 35: 28.788 --> 00: 35: 30.489
Sama-sama, ma.
334
00: 35: 33.893 --> 00: 35: 35.492
Terima kasih.
335
00: 35: 35.494 --> 00: 35: 37.262
Gunting batu-kertas, tembak!
336
00: 35: 38.097 --> 00: 35: 40.365
- Saya menang!
- Itu tidak masuk hitungan.
337
00: 35: 48.741 --> 00: 35: 50.810
- Tiga! Tiga!
- Baik.
338
00: 36: 05.390 --> 00: 36: 07.627
Oh kamu...
Simpan itu, gadis.
339
00: 36: 17.837 --> 00: 36: 20.572
Kalian berdua Bonnie dan Bonnie
atau sesuatu, ya?
340
00: 36: 21.506 --> 00: 36: 23.707
Nah, permainan sudah berakhir sekarang.
341
00: 36: 23.709 --> 00: 36: 26.444
Di mana itu, hmm, ya?
342
00: 36: 29.982 --> 00: 36: 32.819
Berikan aku sial! Keparat!
343
00: 37: 34.579 --> 00: 37: 36.481
Tidak ada yang pernah menyelamatkan saya sebelumnya.
344
00: 37: 48.493 --> 00: 37: 50.162
Semua akan baik-baik saja.
345
00: 37: 52,965 --> 00: 37: 55,467
Itu tidak baik.
346
00: 37: 56.636 --> 00: 37: 59.138
Ini sudah berakhir, Dallas. Saya selesai.
347
00: 38: 00.039 --> 00: 38: 01.841
Bagaimana?
348
00: 38: 03.175 --> 00: 38: 04.677
Mereka akan mengunci saya.
349
00: 38: 06,578 --> 00: 38: 08,480
Itu membela diri, oke?
Dia mencoba membunuhku.
350
00: 38: 10.016 --> 00: 38: 11.717
Pertahanan diri?
351
00: 38: 27.033 --> 00: 38: 28.801
Apakah anda tahu
apa yang akan mereka lakukan denganku?
352
00: 38: 32.705 --> 00: 38: 33.804
Kita semua
hanya sekelompok orang berdosa
353
00: 38: 33.806 --> 00: 38: 35.806
melakukan yang terbaik yang kami bisa.
354
00: 38: 42.580 --> 00: 38: 44.884
Apa?
355
00: 38: 50.189 --> 00: 38: 52.024
Tidak ada yang melihat kita.
356
00: 38: 54.627 --> 00: 38: 57.161
Oke, lihat.
357
00: 38: 57.163 --> 00: 38: 59.296
Ini akan baik-baik saja. Baik.
358
00: 38: 59.298 --> 00: 39: 01.033
- Jangan ...
- Hentikan!
359
00: 39: 03.102 --> 00: 39: 05.137
Dia meninggal.
360
00: 39: 07.940 --> 00: 39: 09.742
Kita hanya perlu mulai bekerja.
361
00: 39: 11.811 --> 00: 39: 13.045
Berhenti.
362
00: 39: 14.046 --> 00: 39: 15.212
- Apa?
- Apa yang sedang kamu lakukan?
363
00: 39: 15.214 --> 00: 39: 17.047
Saya menggerakkan tubuh.
364
00: 39: 17.049 --> 00: 39: 18.550
Tinggalkan dia.
365
00: 39: 24.290 --> 00: 39: 26.558
Jika kita melakukan ini,
kita harus melakukannya dengan benar.
366
00: 39: 28.194 --> 00: 39: 29.996
Pakai sarung tangan.
367
00: 40: 25.718 --> 00: 40: 28.154
Kamar 166 ada di daftar saya.
368
00: 40: 32.158 --> 00: 40: 33.959
Anda memanggil saya pelacur?
369
00: 40: 49.375 --> 00: 40: 51.077
Lihat, dia tahu ...
370
00: 40: 52.411 --> 00: 40: 55.714
Lihat, dia tahu
bahwa saya menjual simpanannya kepada Jimmy.
371
00: 41: 17.870 --> 00: 41: 19.338
Hei...
372
00: 41: 20,439 --> 00: 41: 23,843
Saya perlu ini.
Bangun.
373
00: 41: 24.343 --> 00: 41: 25.911
Datang.
374
00: 41: 30.749 --> 00: 41: 32.184
Anda harus pergi ke kamar Anda.
375
00: 41: 36.822 --> 00: 41: 38.190
Pergilah.
376
00: 41: 53.139 --> 00: 41: 55.641
Pagi, nyonya.
377
00: 41: 56.842 --> 00: 41: 58.277
Terlihat bagus.
378
00: 42: 29.175 --> 00: 42: 30.843
Dapatkan yang lain.
379
00: 42: 45,891 --> 00: 42: 48,492
Kamu tahu, ibuku dulu
di band country bepergian?
380
00: 42: 48.494 --> 00: 42: 50.829
Tidak, seperti, sesuatu yang mewah.
381
00: 42: 52.264 --> 00: 42: 54.064
Dia hidup dari gaji ke gaji
382
00: 42: 54.066 --> 00: 42: 58.068
dan menghubunginya
dengan setiap dan setiap pemilik klub
383
00: 42: 58.070 --> 00: 43: 00.437
yang bisa dia temukan.
384
00: 43: 00,439 --> 00: 43: 05,475
Seperti keberuntungan, dia
hamil delapan bulan di Dallas
385
00: 43: 05.477 --> 00: 43: 08.045
ketika saya memutuskan untuk datang lebih awal.
386
00: 43: 08.047 --> 00: 43: 09.949
Dia tidak bisa ...
Hei, ambil aku itu.
387
00: 43: 14.453 --> 00: 43: 16.086
Dia tidak bisa memikirkan nama.
388
00: 43: 16.088 --> 00: 43: 18.889
Dia pikir...
389
00: 43: 18.891 --> 00: 43: 21.327
"Kami di Dallas,
jadi mengapa tidak memanggilnya Dallas? "
390
00: 43: 22.394 --> 00: 43: 23.429
Begitulah cara saya mendapatkan nama saya.
391
00: 43: 25.364 --> 00: 43: 27.266
Saya suka nama Dallas.
392
00: 43: 29.301 --> 00: 43: 31.136
Bagaimana Anda mendapatkan nama Anda?
393
00: 43: 35.407 --> 00: 43: 37.176
Dari nenek saya.
394
00: 44: 16,515 --> 00: 44: 20,017
Wow! Kamu terlihat seperti sampah.
395
00: 44: 20.019 --> 00: 44: 22.552
Kemana saja kamu?
Saya sudah menelepon Anda sepanjang malam.
396
00: 44: 22,554 --> 00: 44: 25,322
- Pergi jalan-jalan.
- Itu romantis.
397
00: 44: 25.324 --> 00: 44: 26.857
Mendengarkan,
kita harus melakukan ini malam ini.
398
00: 44: 26.859 --> 00: 44: 27.991
Melakukan apa?
399
00: 44: 27.993 --> 00: 44: 30.894
Bukan urusanmu, munchkin.
400
00: 44: 30.896 --> 00: 44: 34.331
Sekolah. Tengah malam. Ada di sana
401
00: 44: 34.333 --> 00: 44: 37.401
Saya tidak berpikir
Aku siap untuk itu malam ini, Jimmy.
402
00: 44: 37.403 --> 00: 44: 39.503
Apakah kamu bercanda?
403
00: 44: 39.505 --> 00: 44: 42.506
- Ini akan sangat mudah.
- Jangan.
404
00: 44: 42.508 --> 00: 44: 44.141
Aku sudah merencanakan ini
selama tiga bulan terakhir.
405
00: 44: 44.143 --> 00: 44: 45.942
Sekarang Anda putuskan saja
kamu tidak merasakannya?
406
00: 44: 45.944 --> 00: 44: 47.446
Pink mengharapkannya.
407
00: 44: 48.947 --> 00: 44: 51.250
Aku bukan pelacur Pink, kamu.
408
00: 44: 53.218 --> 00: 44: 54.985
Apa yang terjadi pada engkol itu,
bagaimanapun?
409
00: 44: 54.987 --> 00: 44: 57.220
Saya menjualnya. Kamu tahu apa?
Mungkin saya tidak mau.
410
00: 44: 57.222 --> 00: 44: 59.356
Jika malam ini libur,
semua transaksi dibatalkan.
411
00: 44: 59.358 --> 00: 45: 01.193
Jimmy boy terbang solo.
412
00: 45: 07.032 --> 00: 45: 09.066
Jimmy!
413
00: 45: 09.068 --> 00: 45: 13.036
Jimmy, tunggu.
Maafkan aku, sayang. SAYA...
414
00: 45: 13.038 --> 00: 45: 15.974
Ini hanya malam yang sulit,
baik? Maafkan saya. Saya akan berada disana.
415
00: 45: 18.210 --> 00: 45: 21.080
Ya, benar.
Anda tahu bagaimana saya terkadang.
416
00: 45: 31.156 --> 00: 45: 32.624
Apakah Anda pikir dia tahu?
417
00: 45: 33,525 --> 00: 45: 35,258
Dia brengsek yang layak
418
00: 45: 35.260 --> 00: 45: 36.929
tapi dia tidak
lampu paling terang.
419
00: 45: 44.603 --> 00: 45: 46.872
Dia ingin melakukannya
perampokan malam ini.
420
00: 45: 47.506 --> 00: 45: 49.274
Perampokan yang mana?
421
00: 45: 50.142 --> 00: 45: 51.910
Yang ada di sekolah.
422
00: 45: 53.278 --> 00: 45: 54.544
- Tidak, tolong, Riz.
- Tidak.
423
00: 45: 54.546 --> 00: 45: 56.279
- Riz, kami butuh bantuanmu.
- Tidak tidak.
424
00: 45: 56.281 --> 00: 45: 58.615
Riz, kita perlu
untuk keluar dari sini.
425
00: 45: 58,617 --> 00: 46: 00,953
Apakah Anda tahu berapa banyak pil
kita akan temukan di sekolah itu?
426
00: 46: 06,392 --> 00: 46: 09,461
Dengar, aku berjanji, aku akan membawamu
ke Niagara Falls sendiri setelah.
427
00: 46: 15.267 --> 00: 46: 17.401
Silahkan.
428
00: 46: 17.403 --> 00: 46: 21.405
Apakah kamu tidak berpikir
lampu-lampu itu cantik?
429
00: 46: 21.407 --> 00: 46: 23.473
Ini lagu favorit saya.
430
00: 46: 23.475 --> 00: 46: 26.176
- Ya saya tahu.
- Apakah Anda tahu bahwa?
431
00: 46: 26.178 --> 00: 46: 29.515
- Ya saya tahu.
- Baik!
432
00: 46: 53.338 --> 00: 46: 55.305
Itu lagu yang bagus.
433
00: 46: 55.307 --> 00: 46: 56.942
Anda tahu itu Fleetwood Mac?
Mereka hebat.
434
00: 47: 01.681 --> 00: 47: 04.347
Oh, sial.
Apa yang dia lakukan di sini?
435
00: 47: 04.349 --> 00: 47: 07.386
Kita butuh tiga
untuk melakukan ini, oke?
436
00: 47: 09.689 --> 00: 47: 12.522
Baik, kamu bisa datang, adil
jangan ada merpati tinja, oke?
437
00: 47: 12.524 --> 00: 47: 15.392
Apa-apaan ini
Apakah ini Estrogena?
438
00: 47: 15.394 --> 00: 47: 18.462
Oh, pil menopause Una.
Cukup lempar mereka ke lantai.
439
00: 47: 18,464 --> 00: 47: 21,634
- Sudahkan kuncinya?
- Kunci kesuksesan.
440
00: 47: 26.371 --> 00: 47: 28.205
Aku ingin bersamamu.
441
00: 47: 28.207 --> 00: 47: 29.740
Tunggu, kamu terlihat takut!
442
00: 47: 29.742 --> 00: 47: 32.042
- Jangan takut!
- Kenapa tidak?
443
00: 47: 32.044 --> 00: 47: 33.612
- Itu menyenangkan! Ini lagunya!
- Si, si, si.
444
00: 48: 06.211 --> 00: 48: 07.645
Ada kamera
di pintu masuk.
445
00: 48: 07.647 --> 00: 48: 08.713
Ya aku tahu.
Sudah bangkrut selama berbulan-bulan.
446
00: 48: 08.715 --> 00: 48: 10.347
Kamu yakin?
447
00: 48: 10.349 --> 00: 48: 12.484
Ya saya yakin.
Hanya saja, jangan menghalangi.
448
00: 48: 38.544 --> 00: 48: 40.078
Apa?
449
00: 48: 44.784 --> 00: 48: 46.316
"Aku ingin menjadi pilot
ketika saya tumbuh."
450
00: 48: 46.318 --> 00: 48: 48.253
- Apa itu?
- Letakkan omong kosong itu.
451
00: 49: 05.470 --> 00: 49: 06.605
Jimmy boy?
452
00: 50: 44.904 --> 00: 50: 46.471
Sial.
453
00: 50: 47.807 --> 00: 50: 50.306
- Apa yang salah?
- Seharusnya yang ini.
454
00: 50: 50.308 --> 00: 50: 51.576
Nah, apakah Anda membawa
kunci yang tepat?
455
00: 50: 52,511 --> 00: 50: 54,344
Apa?
456
00: 50: 54.346 --> 00: 50: 55.748
Dia tidak membawa
kunci sialan yang tepat.
457
00: 50: 57,315 --> 00: 50: 59,850
- Oke, izinkan saya mencoba.
- Beri aku waktu sebentar, oke, Dallas?
458
00: 50: 59.852 --> 00: 51: 01.888
Baiklah, baiklah dengan saya.
459
00: 51: 03.690 --> 00: 51: 05.223
- Saya tidak tahu.
- Mm-hmm.
460
00: 51: 07.827 --> 00: 51: 09.261
Apa-apaan itu tadi?
461
00: 51: 09.862 --> 00: 51: 10.930
Biarkan aku mencoba.
462
00: 51: 15.567 --> 00: 51: 16.901
- Biarkan aku mencoba.
- Apa? Tidak.
463
00: 51: 16.903 --> 00: 51: 18.470
Sialan biarkan dia mencoba, Jimmy.
464
00: 51: 30.783 --> 00: 51: 33.283
Kotoran!
465
00: 51: 33.285 --> 00: 51: 35.387
- Oh, Yesus.
- Ya, diam.
466
00: 51: 37.322 --> 00: 51: 38.825
- Sangat senang kami membawanya-
- Diam!
467
00: 51: 45.330 --> 00: 51: 46.699
Pergilah!
468
00: 51: 47.499 --> 00: 51: 48.668
Cepatlah.
469
00: 51: 56,008 --> 00: 51: 57,641
- Kita harus pergi.
- Kita harus pergi!
470
00: 51: 57.664 --> 00: 51: 59.344
- Kita harus pergi. Ayo pergi!
- Ya.
471
00: 52: 13,425 --> 00: 52: 14,794
Oh, sial.
472
00: 52: 15.728 --> 00: 52: 17.262
Pergilah!
473
00: 52: 48.895 --> 00: 52: 51.731
Ini akan menjadi
paspor kami ke surga.
474
00: 52: 53,766 --> 00: 52: 56,434
Saya mendapatkan salon kuku,
Anda mendapatkan paspor.
475
00: 52: 57.502 --> 00: 52: 59.904
Benar kan, Jimmy?
476
00: 52: 59,906 --> 00: 53: 01,540
Ya, Pink membuat paspor.
477
00: 53: 03.109 --> 00: 53: 04.644
Dia akan menangkapmu
paspor merah muda.
478
00: 53: 09.015 --> 00: 53: 11.514
Dimana apaan
kamu belajar melakukan itu?
479
00: 53: 11,516 --> 00: 53: 13,019
Jari-jari ini berbakat <i> muy </i>.
480
00: 53: 44.183 --> 00: 53: 45.383
Menari dengan saya.
481
00: 56: 44.630 --> 00: 56: 45.998
Malam liar?
482
00: 56: 47.767 --> 00: 56: 49.268
Kita harus bicara, Jimmy.
483
00: 56: 50.636 --> 00: 56: 52.636
Aku menemukannya.
484
00: 56: 52.638 --> 00: 56: 53.605
Menemukan apa?
485
00: 56: 54.774 --> 00: 56: 56.874
Di ruang bawah tanah.
486
00: 56: 56.876 --> 00: 56: 59,009
Anda melewati ...
487
00: 56: 59.011 --> 00: 57: 00.811
Anda telah melaluinya
barang sialan saya lagi?
488
00: 57: 00.813 --> 00: 57: 02.081
Kenapa kamu melakukan ini?
489
00: 57: 03.749 --> 00: 57: 05.215
- Apa yang kamu mau buktikan?
- Aku ini apa...
490
00: 57: 05.217 --> 00: 57: 07.751
apa yang kamu mau buktikan?
491
00: 57: 07.753 --> 00: 57: 09.219
Saya tidak ingin menjalankan ini
motel sialan-sepotong-of-kotoran!
492
00: 57: 09.221 --> 00: 57: 10.187
Saya punya bisnis sendiri
dengan Pink.
493
00: 57: 10.189 --> 00: 57: 13.857
Jimmy, tumbuhlah! Astaga!
494
00: 57: 13.859 --> 00: 57: 16.827
Ini bukan tas sepeser pun
pil curian.
495
00: 57: 16.829 --> 00: 57: 19.129
Ini bisa membuat Anda mengerti
dalam masalah nyata.
496
00: 57: 19.131 --> 00: 57: 21.200
Anda ingin mendapatkan pantat Anda
kacau di penjara?
497
00: 57: 26.338 --> 00: 57: 29.339
Anda harus membersihkan.
498
00: 57: 29.341 --> 00: 57: 32.776
Seperti anak baik
dan bantu aku di sini.
499
00: 57: 32.778 --> 00: 57: 35.012
Anda menyukai kelas-kelas itu
di community college.
500
00: 57: 35.014 --> 00: 57: 36.315
Anda bisa kembali.
501
00: 57: 38.117 --> 00: 57: 39.416
Siapa yang akan membeli
Vicodin sialanmu
502
00: 57: 39,418 --> 00: 57: 41.854
jika saya di community college,
hmm?
503
00: 57: 42.655 --> 00: 57: 44.655
Persetan denganmu, Una.
504
00: 57: 44.657 --> 00: 57: 48.725
Ini ibu bagimu.
505
00: 57: 48.727 --> 00: 57: 52.231
Dan saya tidak bekerja sekeras ini
untuk menonton Anda menyia-nyiakan diri sendiri.
506
00: 57: 53.265 --> 00: 57: 54.667
- Beri aku itu!
- Tidak!
507
00: 57: 58,437 --> 00: 58: 00,337
Saya menjaga sandera ini
508
00: 58: 00.339 --> 00: 58: 02.108
sampai kamu bertindak bersama!
509
00: 58: 09.982 --> 00: 58: 11.851
Keparat!
510
00: 58: 12.985 --> 00: 58: 14.353
Keparat!
511
00: 58: 17.990 --> 00: 58: 19.125
Di mana obat-obatannya?
512
00: 58: 27.333 --> 00: 58: 30.402
Jimmy mungkin saja mengambilnya
untuk menjualnya atau sesuatu.
513
00: 58: 36.408 --> 00: 58: 38.944
Jangan stres. Saya percaya padanya, oke?
Dia salah satu dari kita.
514
00: 59: 29.495 --> 00: 59: 33.130
Ayo kita coba lagi.
Siapa namamu?
515
00: 59: 33.132 --> 00: 59: 36.166
Dan apa yang kamu lakukan di sini?
516
00: 59: 36.168 --> 00: 59: 37.501
Ini $ 40 untuk satu jam
517
00: 59: 37.503 --> 00: 59: 39.870
120 untuk malam itu,
dibayar di muka.
518
00: 59: 39.872 --> 00: 59: 41.273
Untuk malam.
519
00: 59: 44,510 --> 00: 59: 47,046
Seharusnya bertemu teman
milikku yang tinggal di sini.
520
00: 59: 50.015 --> 00: 59: 52.151
- Namamu?
- Oh
521
00: 59: 53.953 --> 00: 59: 55.788
Floyd. Floyd Lutz.
522
00: 59: 56.922 --> 00: 59: 57.990
Siapa temanmu?
523
00: 59: 59,058 --> 01: 00: 00,893
Namanya Sal.
524
01: 00: 08.067 --> 01: 00: 11.034
Lutz adalah L-U-T-Z.
525
01: 00: 11,036 --> 01: 00: 12,404
Ya Bu.
526
01: 00: 13,439 --> 01: 00: 15,741
Mm-hmm.
527
01: 00: 17.977 --> 01: 00: 19.211
Apakah dia disini?
528
01: 00: 23.449 --> 01: 00: 25.384
Saya tidak ingin ada masalah.
529
01: 00: 42.134 --> 01: 00: 43.235
Riz?
530
01: 00: 44.403 --> 01: 00: 46.839
Apakah Anda akan mengambil Tn. Lutz
ke kamar Sal?
531
01: 00: 48.073 --> 01: 00: 50.307
Riz!
532
01: 00: 50.309 --> 01: 00: 51.810
Saya tidak peduli.
533
01: 00: 59.451 --> 01: 01: 01.053
Hari yang dingin, bukan?
534
01: 01: 14.366 --> 01: 01: 17.000
Anda yakin ini kamarnya?
535
01: 01: 17,002 --> 01: 01: 19,204
Ini bersih seperti peluit.
536
01: 01: 26,512 --> 01: 01: 28,414
Saya kira dia pasti telah pergi.
537
01: 01: 43,529 --> 01: 01: 45,531
Baik-
538
01: 01: 47.199 --> 01: 01: 49.535
Sekarang itu
itu kasur yang nyaman, eh?
539
01: 01: 52,538 --> 01: 01: 55,074
Jika saya punya kasur ini
nyaman, saya akan tidur sepanjang hari.
540
01: 01: 56.241 --> 01: 01: 58.310
Begitu.
541
01: 01: 59.945 --> 01: 02: 01,313
Dimana dia?
542
01: 02: 24.536 --> 01: 02: 26.238
Aku akan memberimu bohlam lagi.
543
01: 02: 27,539 --> 01: 02: 30,340
Hei, apa kau mau memberi makan Doreen?
544
01: 02: 30.342 --> 01: 02: 31.709
Kenapa kau selalu memberinya makan?
545
01: 02: 31.711 --> 01: 02: 33.143
Dia akan mati karena tersedak
546
01: 02: 33.145 --> 01: 02: 34.211
atau menjadi gemuk
dan mengalami serangan jantung.
547
01: 02: 34.213 --> 01: 02: 36.446
Apa yang merasukimu hari ini?
548
01: 02: 36,448 --> 01: 02: 38,083
Seseorang datang mencari Sal.
549
01: 02: 38.685 --> 01: 02: 40.250
Apa?
550
01: 02: 40.252 --> 01: 02: 41.320
Sangat menyeramkan.
551
01: 02: 46.392 --> 01: 02: 48.458
Oke, mungkin dia adil, Anda tahu
552
01: 02: 48,460 --> 01: 02: 51,161
hanya di sini untuk malam ini,
dan dia akan pergi besok.
553
01: 02: 51.163 --> 01: 02: 52.931
Rasanya tidak benar.
554
01: 02: 54.266 --> 01: 02: 56.101
Kita hanya perlu tetap tenang.
555
01: 02: 57,436 --> 01: 02: 59,336
Tetap tenang.
556
01: 02: 59.338 --> 01: 03: 00.572
Kita?
557
01: 03: 01,540 --> 01: 03: 05,041
Ini semua salahmu, Dallas.
558
01: 03: 05.043 --> 01: 03: 07.279
Oke, bagaimana ini salahku?
Kaulah yang membunuhnya.
559
01: 03: 09.749 --> 01: 03: 11.617
Aku menyelamatkanmu!
560
01: 03: 12.985 --> 01: 03: 15.552
- Kaulah yang ada di kamarnya.
- Sst.
561
01: 03: 15.554 --> 01: 03: 18.023
Anda mencuri dari saya,
itu sebabnya saya mencuri darinya.
562
01: 03: 23.262 --> 01: 03: 25.063
Saya perlu memberinya bohlam.
563
01: 03: 51.023 --> 01: 03: 54.024
Astaga, brengsek!
Siapa kamu?
564
01: 03: 54.026 --> 01: 03: 55.325
Darah merah.
565
01: 03: 55.327 --> 01: 03: 56.627
Bagaimana bisa ...
566
01: 03: 56.629 --> 01: 03: 58.261
Pergi!
567
01: 03: 58.263 --> 01: 04: 00.163
Anda suka warnanya?
568
01: 04: 00.165 --> 01: 04: 02.432
Ya, tentu saja, saya lakukan.
Ini cat kuku sialanku.
569
01: 04: 02,434 --> 01: 04: 04,134
Keluar dari sini
sebelum saya memanggil seseorang.
570
01: 04: 04136 --> 01: 04: 05,437
Mudah.
571
01: 04: 07.105 --> 01: 04: 09.339
- Keluar!
- Baik. Shh, tidak apa-apa.
572
01: 04: 09.341 --> 01: 04: 11.174
- Keluar!
- Lihat itu.
573
01: 04: 11.176 --> 01: 04: 12.611
- Lihat warna ini.
- Keluar!
574
01: 04: 13.512 --> 01: 04: 15.312
Jangan macam-macam denganku.
575
01: 04: 15.314 --> 01: 04: 16.582
Sekarang.
576
01: 04: 19.051 --> 01: 04: 21.618
Apakah kamu tahu
577
01: 04: 21.620 --> 01: 04: 23.355
apa yang ada di cat kuku?
578
01: 04: 25.491 --> 01: 04: 29.627
Dibutil ftalat, toluena
579
01: 04: 29.629 --> 01: 04: 31.230
dan formaldehida.
580
01: 04: 32.832 --> 01: 04: 38.101
Sekarang, kamu terlihat seperti
Anda tahu sesuatu tentang narkoba.
581
01: 04: 38.103 --> 01: 04: 42.205
Kenapa kamu tidak memberitahuku
semua yang kamu tahu
582
01: 04: 42.207 --> 01: 04: 44.675
dan aku tidak akan membuatmu minum
583
01: 04: 44.677 --> 01: 04: 45.645
cat kuku itu?
584
01: 04: 59.659 --> 01: 05: 01.093
Apa yang sedang kamu lakukan?
585
01: 05: 06.131 --> 01: 05: 07.332
Jimmy dan aku benar-benar jatuh cinta.
586
01: 05: 11,771 --> 01: 05: 13,338
Kami akan melarikan diri.
587
01: 05: 16.676 --> 01: 05: 18.711
Hanya kami berdua.
588
01: 05: 22,581 --> 01: 05: 24,082
Kemudian Una menemukan dan ...
589
01: 05: 30,757 --> 01: 05: 33,058
Kami akan memanggilnya Austin.
590
01: 05: 38,497 --> 01: 05: 40,132
Austin?
591
01: 05: 43,335 --> 01: 05: 45,870
Anda tahu, bahkan tidak, saya tidak
bahkan sialan lahir di Texas.
592
01: 05: 45.872 --> 01: 05: 48.708
Saya lahir di Michigan.
593
01: 05: 51.143 --> 01: 05: 52.779
Nama apa itu Detroit?
594
01: 05: 54,212 --> 01: 05: 55,480
Baik?
595
01: 05: 58,417 --> 01: 06: 00,250
- Mari kita ...
- Jangan bilang ...
596
01: 06: 00.252 --> 01: 06: 01.786
- Apa masalah Anda? Apa?
- Kamu tidak bisa menyuruhku pergi.
597
01: 06: 01.788 --> 01: 06: 04.220
Jangan! Apa masalah saya
598
01: 06: 04.222 --> 01: 06: 06.256
Apa masalah saya, hei?
599
01: 06: 06.258 --> 01: 06: 08.826
Masalah saya macet di sini
dengan orang-orang seperti kamu!
600
01: 06: 08.828 --> 01: 06: 10.393
- Berhenti!
- Kau pemulung sialan!
601
01: 06: 10,395 --> 01: 06: 12,397
Dia punya pistol sialan di wajahku!
602
01: 06: 14,499 --> 01: 06: 16,401
Pistol sialan!
603
01: 06: 31,617 --> 01: 06: 33,751
Ayo mainkan memutar botolnya.
604
01: 06: 33.753 --> 01: 06: 36.252
Jika mendarat di sebelah kiri,
lalu aku melompat
605
01: 06: 36.254 --> 01: 06: 37.955
dan jika itu mendarat di sebelah kanan,
kau melompat.
606
01: 06: 37.957 --> 01: 06: 39.690
- Saya tidak ingin bermain.
- Oh, kamu tidak ingin bermain?
607
01: 06: 39.692 --> 01: 06: 41.193
Anda tidak ingin bermain?
608
01: 06: 42.527 --> 01: 06: 44.563
- Tidak apa-apa. Aku akan melompat.
- Tidak.
609
01: 06: 46.699 --> 01: 06: 48.868
Apa yang salah denganmu, Dallas?
610
01: 06: 53.472 --> 01: 06: 55.140
Floyd tahu.
611
01: 06: 56.676 --> 01: 06: 58.410
Kita mati.
612
01: 10: 13,572 --> 01: 10: 16,040
♪ Musim panas hilang ♪
613
01: 10: 16.042 --> 01: 10: 19.946
♪ Dan semua bunga sekarat ♪
614
01: 10: 22.715 --> 01: 10: 25.318
♪ 'Ini kamu' adalah kamu ♪
615
01: 10: 26.118 --> 01: 10: 27.820
♪ Harus pergi ♪
616
01: 10: 29.121 --> 01: 10: 31.657
♪ Dan aku harus menunggu ♪
617
01: 13: 32.671 --> 01: 13: 34.273
Sampai jumpa.
618
01: 13: 59.698 --> 01: 14: 01.231
Apa lagunya?
619
01: 14: 01.233 --> 01: 14: 03.936
♪ Oh Danny bocah pipa itu ♪
620
01: 14: 05,004 --> 01: 14: 07,572
♪ Pipa memanggil ♪
621
01: 14: 09.041 --> 01: 14: 10.575
♪ Musim panas sudah pergi ♪
622
01: 14: 24.290 --> 01: 14: 26.058
Dasar brengsek.
623
01: 14: 29.361 --> 01: 14: 31.163
Saya menguburkannya di sebelah temannya.
624
01: 15: 51.110 --> 01: 15: 53.779
Taruh saja di telingaku.
625
01: 15: 55.381 --> 01: 15: 57.247
Apa?
626
01: 15: 57.249 --> 01: 15: 59.449
Jimmy, dimana
apakah kamu sudah
627
01: 15: 59.451 --> 01: 16: 01.018
Aku sudah memanggilmu,
seperti, satu miliar kali.
628
01: 16: 01.020 --> 01: 16: 04.454
Wah, tenang. Yesus.
Apa yang kamu inginkan?
629
01: 16: 04.456 --> 01: 16: 07.257
Dengar, jika kamu tidak mau
merampok Una, tidak apa-apa
630
01: 16: 07.259 --> 01: 16: 08.992
tapi saya butuh uang.
631
01: 16: 08.994 --> 01: 16: 10.229
Uang apa?
632
01: 16: 11,497 --> 01: 16: 16,033
Dari sekolah
dan narkoba sekolah dan ...
633
01: 16: 16.035 --> 01: 16: 18.168
Baiklah, dengar, ayo
bertemu di belakang tempat sampah.
634
01: 16: 18.170 --> 01: 16: 20.103
Apa?
635
01: 16: 20.105 --> 01: 16: 21.405
Tempat sampah sialan
di belakang motel.
636
01: 16: 21.407 --> 01: 16: 22.942
Menyingkirkan dia.
637
01: 16: 41.493 --> 01: 16: 43.028
Jimmy?
638
01: 17: 02.248 --> 01: 17: 03.515
Persetan kamu!
639
01: 17: 40.119 --> 01: 17: 42.087
Dia berbohong, Riz.
640
01: 17: 46.525 --> 01: 17: 48.260
Dia mengambil uang kita.
641
01: 17: 52.031 --> 01: 17: 54.166
Setelah bertahun-tahun,
dia meniduriku.
642
01: 17: 58.304 --> 01: 18: 00.172
Apakah Anda mendengar apa yang baru saja saya katakan?
643
01: 18: 11.150 --> 01: 18: 14.551
Mendengarkan. Dallas.
644
01: 18: 14.553 --> 01: 18: 16.588
Dallas.
645
01: 18: 19.525 --> 01: 18: 21.360
Jimmy adalah saudara perempuan keparat.
646
01: 18: 22.261 --> 01: 18: 23.996
Kami tidak membutuhkannya.
647
01: 18: 25.564 --> 01: 18: 27.964
Kita bisa mendapatkan mobil.
648
01: 18: 27.966 --> 01: 18: 30.067
Kita bisa meninggalkan tempat ini.
649
01: 18: 30.069 --> 01: 18: 31.537
Lalu apa?
650
01: 18: 33.572 --> 01: 18: 35.939
Kami pergi ke tempat lain.
651
01: 18: 35.941 --> 01: 18: 38.310
- Mencari pekerjaan.
- Mencari pekerjaan?
652
01: 18: 40.412 --> 01: 18: 43.148
Kemana kita akan pergi, oke?
Kami penjahat sialan.
653
01: 18: 44.216 --> 01: 18: 46.383
Baik.
654
01: 18: 46.385 --> 01: 18: 47.953
Jadi kami meninggalkan negara ini.
655
01: 18: 50.122 --> 01: 18: 52.522
Kami tidak punya uang.
656
01: 18: 52.524 --> 01: 18: 54.226
Anda bahkan tidak punya
paspor sialan.
657
01: 19: 03.001 --> 01: 19: 05.235
Kami mendapatkannya dari brankas Una.
658
01: 19: 05.237 --> 01: 19: 07,039
Uang, paspor.
659
01: 19: 08.641 --> 01: 19: 11.208
Kami memulai dari awal.
660
01: 19: 11.210 --> 01: 19: 12.478
Baik.
661
01: 19: 18.283 --> 01: 19: 19.985
Tidak, kami mendapatkannya dari Jimmy ...
662
01: 19: 24.089 --> 01: 19: 25.891
apa yang dia berutang pada kita.
663
01: 19: 31,430 --> 01: 19: 33,198
Baik.
664
01: 19: 39.271 --> 01: 19: 40.437
Bisakah Anda melewati saya
tolong semir kuku?
665
01: 19: 40.439 --> 01: 19: 41.540
Ya, merah dan merah muda.
666
01: 19: 42.241 --> 01: 19: 43.475
Tidak apa-apa.
667
01: 19: 53.318 --> 01: 19: 56.219
- Ayo pergi.
- Bagaimana dengan Doreen?
668
01: 19: 56.221 --> 01: 19: 58.288
- Anda membawanya, kan?
- Apa yang ...
669
01: 19: 58.290 --> 01: 20: 01.057
Tidak, ini hanya tikus sialan.
670
01: 20: 01,059 --> 01: 20: 03,393
Anda akan meninggalkannya sendirian
sendirian?
671
01: 20: 03.395 --> 01: 20: 05.128
Riz, kita harus pergi.
672
01: 20: 05,130 --> 01: 20: 06,565
Dallas.
673
01: 20: 08,434 --> 01: 20: 10,169
Ya ampun.
674
01: 20: 14.473 --> 01: 20: 15.642
Tidak, tunggu
675
01: 20: 28.454 --> 01: 20: 30.189
Sekarang kita siap.
676
01: 20: 57.349 --> 01: 20: 58.584
Apakah kamu...
677
01: 21: 01.353 --> 01: 21: 03.688
Kotoran! Kamu adalah
jadi gangster sialan, Riz.
678
01: 21: 05.157 --> 01: 21: 06.657
- Ya.
- Ganti dengan saya.
679
01: 21: 06,659 --> 01: 21: 08,126
Baik.
680
01: 21: 10.295 --> 01: 21: 11.530
Baik.
681
01: 21: 16,602 --> 01: 21: 18,435
- Oh, sial.
- Kau punya senjatanya, kan?
682
01: 21: 18,437 --> 01: 21: 21,471
- Apa? No I...
- Aku memberikannya padamu!
683
01: 21: 21,473 --> 01: 21: 23,406
- Anda punya pistol!
- Aku bercinta ...
684
01: 21: 23.408 --> 01: 21: 24.474
Ya Tuhan.
Kami baik-baik saja, kami memiliki senjatanya.
685
01: 21: 24.476 --> 01: 21: 25.712
Ambil.
686
01: 22: 10.857 --> 01: 22: 13.189
Ya Tuhan. Keparat!
687
01: 22: 13.191 --> 01: 22: 15.893
- Persetan!
- Apa-apaan ini?
688
01: 22: 15.895 --> 01: 22: 18.428
- Persik, apa-apaan ini?
- Apa?
689
01: 22: 18,430 --> 01: 22: 20,430
Kau benar-benar serius sekarang?
690
01: 22: 20.432 --> 01: 22: 22.267
Hmm? Persik?
691
01: 22: 23,535 --> 01: 22: 26,336
- Riz.
- Ya Tuhan!
692
01: 22: 26,338 --> 01: 22: 28,505
- Adik-keparat.
- Ya, sayang sekali.
693
01: 22: 28.507 --> 01: 22: 31.474
Apa-apaan ini?
Siapa ini?
694
01: 22: 31,476 --> 01: 22: 34,144
- Apakah kamu...
- Kamu bajingan.
695
01: 22: 34.146 --> 01: 22: 36.714
- Kami ingin uangnya.
- Anda berbohong kepada kami, oke?
696
01: 22: 36.716 --> 01: 22: 39.451
Anda berbohong kepada saya, Anda berbohong kepada Riz,
dan kamu mencuri.
697
01: 22: 40.887 --> 01: 22: 42.653
- Beri mereka uang sialan itu.
- Uang apa?
698
01: 22: 42.655 --> 01: 22: 44.789
Keluar dari tempat tidur.
699
01: 22: 44.791 --> 01: 22: 46.924
- Keluar.
- Keluar dari tempat tidur!
700
01: 22: 46.926 --> 01: 22: 48.693
Sialan,
pakai beberapa pakaian sialan!
701
01: 22: 48.695 --> 01: 22: 50.162
Saya tidak ingin melihat penis Anda.
702
01: 22: 50.830 --> 01: 22: 53.229
Cepat. Cepat!
703
01: 22: 53.231 --> 01: 22: 54.533
Baiklah, lihat.
704
01: 22: 56.168 --> 01: 22: 57.336
Tidak ada uang.
705
01: 22: 58.170 --> 01: 22: 59.672
Obat-obatan hilang juga.
706
01: 23: 03,575 --> 01: 23: 05,143
Bajingan.
707
01: 23: 06,746 --> 01: 23: 08,713
Oh, sial! Baik. Baiklah.
708
01: 23: 08,715 --> 01: 23: 10,817
Baik! Keparat
709
01: 23: 13.552 --> 01: 23: 15.387
Yesus
singkirkan benda sialan itu!
710
01: 23: 22,527 --> 01: 23: 23,663
Berapa harganya?
711
01: 23: 25.965 --> 01: 23: 27.832
- Ini dari pil.
- Hanya itu yang saya miliki.
712
01: 23: 27.834 --> 01: 23: 30.268
- Bagaimana dengan coke, hmm?
- Di mana kokasnya?
713
01: 23: 31.303 --> 01: 23: 32.369
- Merah Jambu-
- Di mana kokasnya?
714
01: 23: 32.371 --> 01: 23: 33.904
- Pink memilikinya!
- Baik.
715
01: 23: 33,906 --> 01: 23: 35,773
Nah, mengapa Anda tidak memanggil Pink?
716
01: 23: 35.775 --> 01: 23: 37.542
Karena kita butuh
uang sialan itu.
717
01: 23: 38.210 --> 01: 23: 39.944
Memanggilnya.
718
01: 23: 39.946 --> 01: 23: 41.380
Memanggilnya!
719
01: 23: 46.485 --> 01: 23: 47.754
Hmm?
720
01: 23: 53.760 --> 01: 23: 56.259
Kotoran.
721
01: 23: 56.261 --> 01: 23: 57.797
Oke, apa maksudmu,
"Kotoran?"
722
01: 23: 59.331 --> 01: 24: 00.965
- Apa maksudmu, "Sial?"
- Itu hilang.
723
01: 24: 00.967 --> 01: 24: 02.633
Jangan sentuh aku.
724
01: 24: 02.635 --> 01: 24: 04.702
Sudah pergi, hmm?
725
01: 24: 04.704 --> 01: 24: 08.505
Itu hilang. Saya tidak memilikinya.
726
01: 24: 08.507 --> 01: 24: 10.641
Bagaimana itu hilang? Kamu berkata
Anda memberi Pink kokas.
727
01: 24: 10.643 --> 01: 24: 12.977
- Tidak, itu hilang.
- Baik.
728
01: 24: 12.979 --> 01: 24: 14.477
Kau tahu, aku akan bertanya padamu
sekali lagi sialan.
729
01: 24: 14.479 --> 01: 24: 16.281
Di mana coke sialan itu?
730
01: 24: 17.582 --> 01: 24: 20.283
Baiklah, oke,
ada bulldog gila ini
731
01: 24: 20.285 --> 01: 24: 23.255
dan saya berada di bus,
dalam perjalanan ke gym dan dia ...
732
01: 24: 23.923 --> 01: 24: 26.389
Ow! Keparat! Astaga, brengsek!
733
01: 24: 26.391 --> 01: 24: 28.391
Oh!
734
01: 24: 28.393 --> 01: 24: 30.928
- Persetan!
- Persetan! Astaga, brengsek!
735
01: 24: 30.930 --> 01: 24: 33.463
Oh, Tuhan, sial!
736
01: 24: 33,465 --> 01: 24: 35,935
Ya Tuhan! Oh!
737
01: 24: 37.670 --> 01: 24: 39.269
- Ah!
- Kamu berbohong.
738
01: 24: 39.271 --> 01: 24: 40.671
Kau tahu, selama ini
739
01: 24: 40.673 --> 01: 24: 41.706
Saya pikir kami sudah siap
tim yang sama.
740
01: 24: 41.708 --> 01: 24: 43.040
Tidak!
741
01: 24: 43,042 --> 01: 24: 45,408
Saya pikir kita
di tim sialan yang sama!
742
01: 24: 45.410 --> 01: 24: 48.213
Una ibuku, Dallas!
743
01: 24: 49.048 --> 01: 24: 51.450
Dallas, kita harus pergi.
744
01: 24: 52.350 --> 01: 24: 54.517
Dallas.
745
01: 24: 54.519 --> 01: 24: 56.354
Kau pengecut.
746
01: 25: 14.774 --> 01: 25: 16.241
Una.
747
01: 25: 41,566 --> 01: 25: 44,467
Ooh. Baunya enak.
748
01: 25: 44.469 --> 01: 25: 47.470
Apa itu, seperti,
mie ayam atau sesuatu?
749
01: 25: 47.472 --> 01: 25: 49.506
- Hmm?
- Ayam pedas.
750
01: 25: 49.508 --> 01: 25: 51.709
Hmm.
751
01: 25: 51.711 --> 01: 25: 53.345
Kenapa kalian berdua
berpakaian seperti itu?
752
01: 25: 54.446 --> 01: 25: 55.681
Berhenti makan.
753
01: 25: 57.349 --> 01: 25: 58.414
Mengapa?
754
01: 25: 58,416 --> 01: 25: 59,950
Oh!
755
01: 25: 59.952 --> 01: 26: 02.485
Apa apaan?
756
01: 26: 02.487 --> 01: 26: 03.954
- Pergilah ke sana.
- Ya Tuhan.
757
01: 26: 03.956 --> 01: 26: 05.022
- Ambil kursi.
- Apa yang kamu punya?
758
01: 26: 05,024 --> 01: 26: 06,422
- Apakah itu nyata?
- Pindah.
759
01: 26: 06,424 --> 01: 26: 09,727
Apa yang sedang kamu lakukan?
760
01: 26: 09.729 --> 01: 26: 11.361
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Duduk!
761
01: 26: 11,363 --> 01: 26: 12,462
Apa yang akan kamu lakukan,
tahan aku?
762
01: 26: 12.464 --> 01: 26: 14.064
Duduk!
763
01: 26: 14.066 --> 01: 26: 16.533
Apa, apa kau akan mengikatku?
Kamu akan membunuhku?
764
01: 26: 16.535 --> 01: 26: 18.037
Apakah kamu akan membunuhku?
Apakah itu ...
765
01: 26: 19.972 --> 01: 26: 21.639
- Apa rencananya, gadis-gadis?
- Ya.
766
01: 26: 21.641 --> 01: 26: 24.440
- Anda punya rencana?
- Hmm?
767
01: 26: 24.442 --> 01: 26: 27.814
Jadi apa jadinya, hmm?
Fleetwood Mac atau Sinatra?
768
01: 26: 29.514 --> 01: 26: 30.781
Persetan kamu.
769
01: 26: 30.783 --> 01: 26: 32.617
Hei,
jawab pertanyaannya!
770
01: 26: 33.618 --> 01: 26: 35.955
Fleetwood Mac. Hah!
771
01: 26: 41.093 --> 01: 26: 43.027
Anda tahu, saya benar-benar berpikir
772
01: 26: 43.029 --> 01: 26: 44.829
lagu ini mungkin
lebih tepat.
773
01: 26: 48.801 --> 01: 26: 51.168
Apa kodenya?
Apa kode untuk brankas?
774
01: 26: 51.170 --> 01: 26: 52.738
Apakah kamu bercanda?
775
01: 26: 54.406 --> 01: 26: 56.807
Aku tidak memberitahumu
kode sialan itu.
776
01: 26: 56.809 --> 01: 26: 59.542
- Tidak?
- Tidak!
777
01: 26: 59.544 --> 01: 27: 00.680
Tidak?
778
01: 27: 01.781 --> 01: 27: 03.115
Tidak?
779
01: 27: 04.851 --> 01: 27: 07.483
- Hmm?
- Kamu pikir aku peduli tentang itu?
780
01: 27: 07.485 --> 01: 27: 09.153
Saya mendapatkan semua itu
dalam penjualan garasi.
781
01: 27: 09.155 --> 01: 27: 12.555
Oh, obral garasi?
Penjualan di garasi?
782
01: 27: 12,557 --> 01: 27: 14,158
Kotoran!
783
01: 27: 14.160 --> 01: 27: 15.360
Keparat!
784
01: 27: 18.030 --> 01: 27: 20.099
Bagaimana dengan sekarang, hmm?
785
01: 27: 21.499 --> 01: 27: 23.801
Apa kodenya?
786
01: 27: 23.803 --> 01: 27: 25.838
Kamu membuang-buang waktumu.
787
01: 27: 29.608 --> 01: 27: 32,410
Berikan aku senjatanya.
Berikan pistolnya padaku.
788
01: 27: 33.913 --> 01: 27: 36.013
Beri kami kode itu
789
01: 27: 36.015 --> 01: 27: 38.583
atau aku bersumpah demi Tuhan, aku akan meniup
kepalamu pergi
790
01: 27: 40.186 --> 01: 27: 42.487
Aku tidak memberimu apa-apa.
Aku tidak berhutang apapun padamu.
791
01: 28: 03,042 --> 01: 28: 04,775
Sekarang berikan kodenya
atau aku akan membereskan ini
792
01: 28: 04.777 --> 01: 28: 06.646
di setiap lubang di tubuh Anda
dan tarik pelatuknya.
793
01: 28: 13,753 --> 01: 28: 16,956
Dua puluh tujuh, delapan puluh lima,
enam puluh tiga.
794
01: 28: 17.723 --> 01: 28: 19.058
Lebih keras.
795
01: 28: 20.259 --> 01: 28: 21.992
Dua puluh tujuh, delapan puluh lima,
enam puluh tiga.
796
01: 28: 21.994 --> 01: 28: 23.627
Lebih keras.
797
01: 28: 23.629 --> 01: 28: 27.867
Dua puluh tujuh, delapan puluh lima,
enam puluh tiga.
798
01: 28: 36.776 --> 01: 28: 38.210
Sekarang bernyanyi.
799
01: 28: 43.749 --> 01: 28: 45.851
Bernyanyi!
800
01: 28: 47.153 --> 01: 28: 49.889
Hmm? Bernyanyi.
801
01: 28: 51.757 --> 01: 28: 52.923
Bernyanyi!
802
01: 28: 56.295 --> 01: 28: 58.929
Terima kasih, Una, sudah kamu lakukan
perbuatan baikmu untuk hari ini.
803
01: 29: 00,032 --> 01: 29: 01,533
Di mana paspor saya?
804
01: 29: 04.270 --> 01: 29: 06.205
- Di mana paspor saya?
- Apa?
805
01: 29: 12.044 --> 01: 29: 13.511
Di mana paspor saya?
806
01: 29: 17.750 --> 01: 29: 19.085
Saya merobeknya.
807
01: 29: 37,336 --> 01: 29: 39,837
Una.
808
01: 29: 39.839 --> 01: 29: 42.239
Apa yang kamu pikirkan
Anda akan melakukan ini?
809
01: 29: 42.241 --> 01: 29: 43.707
Ini milik Jimmy.
810
01: 29: 43.709 --> 01: 29: 45.077
Permisi?
811
01: 29: 54.987 --> 01: 29: 57.788
Kamu yang meminta.
812
01: 29: 57.790 --> 01: 29: 59.091
Dallas.
813
01: 30: 02.228 --> 01: 30: 04.864
Saya tidak pernah meminta semua ini.
814
01: 30: 08.367 --> 01: 30: 09.769
Dallas.
815
01: 30: 11.670 --> 01: 30: 14.807
- Kamu beruntung dia yang waras.
- Dallas, ayo pergi.
816
01: 30: 20.612 --> 01: 30: 22.580
Ayo tangkap kamu
paspor Amerika.
817
01: 30: 43.369 --> 01: 30: 45.271
Keparat!
818
01: 30: 48.641 --> 01: 30: 50.374
Anda harus pergi ke rumah sakit,
Jimmy.
819
01: 30: 50.376 --> 01: 30: 52.678
Anda tahu siapa mereka?
820
01: 31: 00,419 --> 01: 31: 02,152
Oh, hanya saja, um-
821
01: 31: 02.154 --> 01: 31: 04.156
Oh, sial!
822
01: 31: 16.235 --> 01: 31: 19,002
Anda memberi mereka jari
823
01: 31: 19,004 --> 01: 31: 21,073
mereka mengambil seluruh tangan.
824
01: 31: 58.944 --> 01: 32: 01.211
Kamu melihatnya?
825
01: 32: 03.449 --> 01: 32: 05.985
Air terjun Niagara!
826
01: 32: 56.835 --> 01: 32: 58.368
Dallas!
827
01: 34: 37.936 --> 01: 34: 40.604
Kita akan berhasil.
827
01: 34: 51.936 --> 01: 35: 00.604
Terjemahan oleh StudioXX1
00: 00: 00.538 --> 00: 00: 08.238
Nonton Movie Streaming Hanya di StudioXX1
1
00: 00: 09.538 --> 00: 00: 15.238
^^ jangan lupa follow instagram StudioXX1 : @official_studioxx1 ^^
1
00: 00: 15.538 --> 00: 00: 23.238
Terjemahan oleh StudioXX1
1
00: 00: 46.538 --> 00: 00: 48.238
Sekarang kita siap.
2
00: 01: 15.500 --> 00: 01: 17.536
Apakah Anda punya keluarga di sini?
3
00: 01: 18.370 --> 00: 01: 20.270
Tidak.
4
00: 01: 20.272 --> 00: 01: 21.908
Anda punya tempat tinggal?
5
00: 01: 26,411 --> 00: 01: 27,680
Di mana keluargamu?
6
00: 01: 29.816 --> 00: 01: 32.384
- Kembali ke India.
- Uh huh.
7
00: 01: 37,056 --> 00: 01: 38,725
Jangan khawatir, sayangku.
8
00: 01: 40.525 --> 00: 01: 45.462
Saya tahu seperti apa rasanya
di sepatu Anda, mulai lagi dari awal.
9
00: 01: 45,464 --> 00: 01: 47,934
Saya meninggalkan semua orang,
sama seperti kamu.
10
00: 01: 50.903 --> 00: 01: 53.470
Anda bekerja keras, Anda berhasil di sini.
11
00: 01: 53.472 --> 00: 01: 54.772
Kamu percaya itu?
12
00: 01: 54.774 --> 00: 01: 55.775
Iya.
13
00: 02: 02,314 --> 00: 02: 04,347
Apakah ini nyata?
14
00: 02: 04.349 --> 00: 02: 05.818
Uh huh.
15
00: 02: 06.786 --> 00: 02: 09.352
Jadi beberapa aturan dasar.
16
00: 02: 09.354 --> 00: 02: 12.522
Tanpa mencuri, tanpa narkoba,
tidak ada prostitusi.
17
00: 02: 12.524 --> 00: 02: 14.658
Saya menjalankan usaha yang jujur.
18
00: 02: 14.660 --> 00: 02: 16.028
Kita semua keluarga di sini.
19
00: 02: 17.395 --> 00: 02: 18.829
Saya ingin mencari nafkah yang jujur.
20
00: 02: 18.831 --> 00: 02: 20.032
Baik.
21
00: 02: 22.835 --> 00: 02: 25.035
- Paspor saya.
- Tidak ini?
22
00: 02: 25.037 --> 00: 02: 28.404
Tidak, saya pikir saya akan, eh,
simpan ini di brankas saya
23
00: 02: 28.406 --> 00: 02: 30.542
sampai kami mendapatkan Anda yang baru.
24
00: 02: 31.110 --> 00: 02: 32.577
Yang Amerika.
25
00: 02: 35.047 --> 00: 02: 37.683
Mungkin suatu hari Anda akan menjadi
menjalankan tempat ini, ya?
26
00: 02: 42.755 --> 00: 02: 45.823
Dulu ada kolam,
kami harus mengeluarkannya.
27
00: 02: 45.825 --> 00: 02: 47.459
Itu memalukan.
28
00: 02: 49.729 --> 00: 02: 52.997
Ini ruang cuci.
29
00: 02: 52.999 --> 00: 02: 55.400
Anda akan menghabiskan
banyak waktu Anda di sana.
30
00: 03: 02.141 --> 00: 03: 05.575
Hai anak-anak,
Apakah ini kotak pizza Anda di sini?
31
00: 03: 05,577 --> 00: 03: 07,713
Anda harus mengambilnya.
Itu tidak terlihat bagus, ya?
32
00: 03: 10,917 --> 00: 03: 13,083
Saya membiarkan mereka tinggal di sini.
33
00: 03: 13.085 --> 00: 03: 15.920
Ibu mereka seorang pecandu,
sangat menyedihkan.
34
00: 03: 15.922 --> 00: 03: 17.589
Saya punya hati yang besar.
35
00: 03: 29.836 --> 00: 03: 32.370
Ini Riz, dia baru saja sampai.
36
00: 03: 34.674 --> 00: 03: 37.310
Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
Ayo, ayo, ayo.
37
00: 03: 39.912 --> 00: 03: 43.080
Kami punya ruang plaza
dibawah sini.
38
00: 03: 43.082 --> 00: 03: 45.582
Beberapa orang
memiliki layanan pada hari Minggu.
39
00: 03: 45.584 --> 00: 03: 47.687
Jika itu menarik minat Anda,
kamu bisa melakukannya.
40
00: 03: 49.956 --> 00: 03: 53.891
Selamat malam. Kami punya, uh,
karaoke pada Senin malam.
41
00: 03: 53.893 --> 00: 03: 56.060
Anda suka bernyanyi?
42
00: 03: 56.062 --> 00: 03: 59.397
Oh, kamu harus datang ke karaoke,
semua orang melakukannya.
43
00: 04: 02.702 --> 00: 04: 04.567
Permisi sebentar saja.
44
00: 04: 04.569 --> 00: 04: 05.905
Sal!
45
00: 05: 08.234 --> 00: 05: 10.533
Siapa kamu?
46
00: 05: 10,535 --> 00: 05: 12,138
Dia bilang aku tinggal di sini.
47
00: 05: 13,571 --> 00: 05: 15,706
Tuhan!
48
00: 05: 15,708 --> 00: 05: 17,573
Jalang menyedihkan itu.
49
00: 05: 17,575 --> 00: 05: 19,211
Apakah kamu,
seperti, Meksiko atau apa?
50
00: 05: 24.984 --> 00: 05: 26.852
Oh, sial.
51
00: 05: 45.805 --> 00: 05: 49.039
Baik, kamu bisa tinggal.
52
00: 05: 49.041 --> 00: 05: 51.444
Berhenti saja
bajingan kecil, oke?
53
00: 06: 21.040 --> 00: 06: 22.607
Apa-apaan ini?
54
00: 06: 27.246 --> 00: 06: 29.081
Apa ini?
55
00: 06: 29.949 --> 00: 06: 32.118
Apa ini? Tak berguna.
56
00: 06: 38.991 --> 00: 06: 41.027
Apa ini?
57
00: 06: 42.028 --> 00: 06: 43.929
Bahkan tidak terlihat nyata.
58
00: 06: 48.801 --> 00: 06: 50.169
Hasilkan kembali.
59
00: 06: 52.238 --> 00: 06: 53.937
Apa?
60
00: 06: 53.939 --> 00: 06: 55.072
Curi sesuatu
dari beberapa kamar
61
00: 06: 55.074 --> 00: 06: 57.209
dan aku akan mengembalikan omong kosongmu.
62
00: 07: 01,313 --> 00: 07: 02,915
Saya tidak mencuri.
63
00: 07: 04.116 --> 00: 07: 07.117
Dengar, Ms. Goody Goody.
64
00: 07: 07.119 --> 00: 07: 09.353
Saya sudah menabung
untuk keluar dari dump ini
65
00: 07: 09.355 --> 00: 07: 11.023
dan kamu akan membantuku.
66
00: 09: 26.192 --> 00: 09: 29.259
saya hanya
menyelesaikan semuanya.
67
00: 09: 29.261 --> 00: 09: 31.096
Tidak, Anda bisa menghabiskan banyak waktu
seperti yang kamu inginkan.
68
00: 09: 32.898 --> 00: 09: 34.733
Permisi.
69
00: 09: 35.868 --> 00: 09: 37.269
Permisi.
70
00: 09: 40.472 --> 00: 09: 41.941
Tunggu, bagaimana dengan ruang hampa?
71
00: 09: 43.142 --> 00: 09: 44.508
Sini.
72
00: 09: 44,510 --> 00: 09: 46,312
Ini dia
73
00: 09: 49.782 --> 00: 09: 51.917
Aku bisa melakukan itu.
74
00: 09: 59.158 --> 00: 10: 00.359
Dari india?
75
00: 10: 10.102 --> 00: 10: 12.071
Tidak terima kasih.
76
00: 10: 16.508 --> 00: 10: 18.510
Aku bisa melakukan itu. Terima kasih.
77
00: 10: 19.845 --> 00: 10: 21.046
Terima kasih.
78
00: 10: 21,947 --> 00: 10: 23,415
Hei.
79
00: 10: 24.016 --> 00: 10: 26.151
Oh Sini.
80
00: 10: 32.124 --> 00: 10: 33.392
Sebentar, ya.
81
00: 10: 54.580 --> 00: 10: 56.248
Hei...
82
00: 11: 45.064 --> 00: 11: 48.267
D-A-L-L-A-S.
83
00: 12: 35.214 --> 00: 12: 37.249
Saya butuh barang-barang saya dulu.
84
00: 12: 44.156 --> 00: 12: 46.058
Kesepakatan adalah kesepakatan.
85
00: 12: 57.302 --> 00: 12: 59.037
Datanglah ke mama.
86
00: 13: 06.713 --> 00: 13: 11.016
♪ Empat kecil
anak kucing berturut-turut ♪
87
00: 13: 19.291 --> 00: 13: 21.260
- Kamu mau?
- Tidak.
88
00: 13: 27.232 --> 00: 13: 29.101
Anda belum pernah melakukannya sebelumnya,
apakah kamu
89
00: 13: 46.251 --> 00: 13: 47.484
Keparat!
90
00: 13: 49.288 --> 00: 13: 51.490
Di mana itu?
91
00: 14: 07.807 --> 00: 14: 10.042
Sal.
92
00: 14: 12.110 --> 00: 14: 14.478
Sal, apa yang terjadi?
93
00: 14: 14.480 --> 00: 14: 16.246
Ponsel saya berdering
dengan keluhan
94
00: 14: 16.248 --> 00: 14: 18.083
tentang kebisingan di ruangan ini.
95
00: 14: 20.586 --> 00: 14: 23.220
- Aku tidak bisa menemukannya.
- Baiklah, tenang.
96
00: 14: 23.222 --> 00: 14: 24.289
Apa masalahnya?
97
00: 14: 26,592 --> 00: 14: 30,427
Saya yakin Anda terlibat di dalamnya,
bukan?
98
00: 14: 30.429 --> 00: 14: 32.295
Kau mencurinya,
bukan?
99
00: 14: 32.297 --> 00: 14: 34.364
- Dasar jalang!
- Sal!
100
00: 14: 34.366 --> 00: 14: 36.168
Anda tidak berbicara kepada saya seperti itu.
101
00: 14: 38.504 --> 00: 14: 42.138
Kami memiliki pengaturan, 30-70.
102
00: 14: 42.140 --> 00: 14: 44.074
Menurutmu
Aku akan mencurinya darimu?
103
00: 14: 44.076 --> 00: 14: 46.343
Apa yang sedang terjadi?
104
00: 14: 46.345 --> 00: 14: 49.448
- Itu hilang.
- Apa?
105
00: 14: 53.285 --> 00: 14: 55.220
Seluruh bata.
106
00: 15: 00.693 --> 00: 15: 03.295
Una, aku harus mendapatkannya kembali.
107
00: 15: 05.798 --> 00: 15: 07.230
Sialan seseorang mencurinya.
108
00: 15: 07.232 --> 00: 15: 08.866
WHO?
109
00: 15: 08.868 --> 00: 15: 10.567
Saya tidak tahu siapa.
110
00: 15: 10.569 --> 00: 15: 12.805
- Siapa yang kamu pikirkan?
- Saya tidak tahu siapa.
111
00: 15: 17.276 --> 00: 15: 18.778
Oh, apa-apaan ini?
112
00: 15: 21.446 --> 00: 15: 23.181
Sial.
113
00: 15: 36.796 --> 00: 15: 38.829
Mungkin itu
salah satu gadis pembersih.
114
00: 15: 38.831 --> 00: 15: 40.265
Yang mana?
115
00: 15: 41.333 --> 00: 15: 43.166
Yang pirang.
116
00: 15: 43.168 --> 00: 15: 44.503
Dallas?
117
00: 15: 46.572 --> 00: 15: 48.673
Ya?
118
00: 15: 48.675 --> 00: 15: 50.442
- Ya.
- Mungkin. Crackhead.
119
00: 15: 53.813 --> 00: 15: 58.381
Baik. Jadi kamu pergi menemukannya,
Anda mengetahuinya.
120
00: 15: 58.383 --> 00: 16: 01.318
Tapi Anda tetap melakukannya.
121
00: 16: 01,320 --> 00: 16: 03,723
Kami tidak ingin polisi
di sini lagi, hmm?
122
00: 16: 12.197 --> 00: 16: 13.833
Ambil.
123
00: 16: 15.300 --> 00: 16: 18.736
Saya tidak menginginkannya.
124
00: 16: 18.738 --> 00: 16: 21.438
Ya, terkadang Anda harus melakukannya
menjadi buruk agar menjadi baik.
125
00: 16: 21,440 --> 00: 16: 22,474
Bukankah begitu?
126
00: 16: 27.780 --> 00: 16: 29.914
Bagaimana anda mengatakan
saudara perempuan keparat?
127
00: 16: 29.916 --> 00: 16: 31.649
- Behnchod.
- Banchode.
128
00: 16: 31.651 --> 00: 16: 34.284
- Behnchod.
- Banchode.
129
00: 16: 34.286 --> 00: 16: 35.452
- Ya, sesuatu seperti itu.
- Itu saudara keparat?
130
00: 16: 35.454 --> 00: 16: 36.823
Ya, saudara keparat.
131
00: 16: 38.323 --> 00: 16: 39.556
Apa yang kamu punya
132
00: 16: 39,558 --> 00: 16: 41,524
Milkshake vanila.
133
00: 16: 41.526 --> 00: 16: 44.227
Milkshake vanila?
134
00: 16: 44.229 --> 00: 16: 45.798
Apakah kamu suka,
dua belas atau lebih?
135
00: 16: 49.769 --> 00: 16: 51.969
Ingin mendengar daftar saya
ide salon kuku?
136
00: 16: 51.971 --> 00: 16: 56.539
Kami mendapatkan Nail Me Right,
Divalicious
137
00: 16: 56,541 --> 00: 16: 59,344
Kuku Diva, Diva Dallas,
Diva Dolly.
138
00: 17: 00,713 --> 00: 17: 02,713
Tapi saya tidak.
139
00: 17: 02,715 --> 00: 17: 04,649
Sebenarnya, harus kita lakukan
kukumu malam ini.
140
00: 17: 04.651 --> 00: 17: 07.484
Seperti, bentuknya sangat bagus,
mungkin melakukan sesuatu seperti milikku?
141
00: 17: 07,486 --> 00: 17: 08,551
Apa yang dapat saya bantu?
142
00: 17: 08,553 --> 00: 17: 11,488
Doreen.
143
00: 17: 11,490 --> 00: 17: 13,858
- Itu nama yang bagus, Doreen.
- Apa yang dapat saya bantu?
144
00: 17: 13.860 --> 00: 17: 16.495
Um, kami ingin
dua milkshake vanila.
145
00: 17: 25,772 --> 00: 17: 28,338
Saya serius tentang itu
salon kuku, kau tahu?
146
00: 17: 28,340 --> 00: 17: 30,841
- Aku akan melakukannya.
- Di sini?
147
00: 17: 30.843 --> 00: 17: 33.878
Di tempat sampah ini? Sial, tidak.
148
00: 17: 33.880 --> 00: 17: 37.447
Aku akan keluar.
Una bisa pergi.
149
00: 17: 37,449 --> 00: 17: 39,950
- Kenapa kamu tidak pergi saja?
- Apakah kamu serius?
150
00: 17: 39.952 --> 00: 17: 43.386
Apakah Anda pikir saya akan bertahan lama?
sehari di luar sana tanpa uang?
151
00: 17: 43.388 --> 00: 17: 45.524
Saya punya seluruh strategi di sini,
kamu tahu?
152
00: 17: 46.626 --> 00: 17: 48.626
Dia mungkin membayar untuk seks,
kamu tahu?
153
00: 17: 48.628 --> 00: 17: 49.762
Seperti, siapa yang mau menidurinya?
154
00: 17: 51.263 --> 00: 17: 53.631
Dengar, mungkin kamu bisa membantuku.
155
00: 17: 53,633 --> 00: 17: 56,667
Saya melihat apa yang Anda lakukan, mencuri.
156
00: 17: 56.669 --> 00: 17: 58.971
Membuka koper,
Tuhan tahu apa lagi.
157
00: 17: 59.806 --> 00: 18: 01.406
Kamu licik, Riz.
158
00: 18: 03.710 --> 00: 18: 06.342
Lihat, Jimmy dan aku,
kami punya rencana.
159
00: 18: 06.344 --> 00: 18: 07.845
Oke, kami mencetak adonan ekstra
di samping.
160
00: 18: 07.847 --> 00: 18: 10.582
- Pekerjaan ganjil, hal-hal sederhana, mudah.
- Suka narkoba?
161
00: 18: 15.287 --> 00: 18: 17.587
Kita akan bertahan
jalang itu Una.
162
00: 18: 17,589 --> 00: 18: 19,355
Saya tidak melakukan kejahatan apa pun.
163
00: 18: 19.357 --> 00: 18: 20.760
Apakah Anda memanggil saya seorang penjahat?
164
00: 18: 22.561 --> 00: 18: 25.330
Saya perlu menggunakan kamar kecil.
165
00: 18: 28.835 --> 00: 18: 31.003
Doreen!
166
00: 18: 34.707 --> 00: 18: 36.709
Terima kasih.
167
00: 19: 26.793 --> 00: 19: 28.759
Cobalah krim di atasnya.
Coba bagian atas.
168
00: 19: 28.761 --> 00: 19: 30.995
- Ya.
- Cobalah yang teratas, ya.
169
00: 19: 30.997 --> 00: 19: 32.765
Ini bagian favoritku.
170
00: 19: 34.767 --> 00: 19: 36.401
Itu bagus.
171
00: 19: 37.970 --> 00: 19: 39.504
Persetan, ya.
172
00: 19: 45.878 --> 00: 19: 49.046
Saya muntah dan saya seperti,
merebus jamur ini.
173
00: 19: 49.048 --> 00: 19: 52.016
Tapi kemudian muntah
Saya bisa melihat belatung.
174
00: 19: 52.018 --> 00: 19: 55.485
Jadi saya seperti, "Apakah saya muntah,
bukan? "Itu sangat menakutkan.
175
00: 20: 13,405 --> 00: 20: 14,941
Ingin berbaring?
176
00: 20: 17.910 --> 00: 20: 19.877
Kamu baik-baik saja sayang
177
00: 20: 19.879 --> 00: 20: 21.681
Saya merasa luar biasa.
178
00: 20: 55.447 --> 00: 20: 57.549
Oh, persetan burungnya.
179
00: 21: 07.693 --> 00: 21: 09.226
Jadi kamu memakai
cat kuku sekarang?
180
00: 21: 09.228 --> 00: 21: 12.129
Hah? Oh ini?
181
00: 21: 12.131 --> 00: 21: 14.064
Apa itu, gel?
182
00: 21: 14.066 --> 00: 21: 15.633
Saya tidak tahu Apakah itu omong kosong
itu tidak lepas?
183
00: 21: 15.635 --> 00: 21: 17.770
Izinkan aku melihat. Itu gel.
184
00: 21: 21.107 --> 00: 21: 23.908
Bicaralah tentang iblis.
185
00: 21: 23.910 --> 00: 21: 25.745
Persik, ini adalah diva
di belakang kuku.
186
00: 21: 32,617 --> 00: 21: 34,586
- Pekerjaan gel berkelas.
- Terima kasih, ladybug.
187
00: 21: 36.756 --> 00: 21: 38.923
aku punya sesuatu
sangat panas untukmu, sayang
188
00: 21: 38.925 --> 00: 21: 40.126
sangat panas, aku terbakar habis.
189
00: 21: 42.094 --> 00: 21: 45.062
Yah, aku akan meninggalkan kalian berdua
untuk kalian semua bisnis.
190
00: 21: 45.064 --> 00: 21: 46.732
Sampai jumpa, Persik.
191
00: 21: 49.936 --> 00: 21: 51.938
Nah, apa yang kamu dapat?
192
00: 21: 53.806 --> 00: 21: 55.207
Ini.
193
00: 21: 57.276 --> 00: 21: 59.910
Wowza! Dimana apaan
apakah kamu mendapatkan itu?
194
00: 21: 59.912 --> 00: 22: 01.812
Jangan khawatirkan kamu
kepala kecil yang cantik tentang hal itu.
195
00: 22: 01.814 --> 00: 22: 03.280
Itu pasti sial ...
196
00: 22: 03.282 --> 00: 22: 04.350
Apa yang akan Anda dapatkan saya
untuk itu?
197
00: 22: 06.218 --> 00: 22: 08.686
Maksudku, anak-anak kuliah akan membayar,
seperti, 800 untuk omong kosong itu.
198
00: 22: 08.688 --> 00: 22: 10.823
1.5K atau saya jual di sini.
199
00: 22: 12.091 --> 00: 22: 13.991
Jika Anda mencoba dan menjualnya di sini
200
00: 22: 13.993 --> 00: 22: 15.558
dari siapa pun kamu mencurinya
akan mencari tahu.
201
00: 22: 15.560 --> 00: 22: 17.029
Menjadi benar-benar pemarah tentang hal itu.
202
00: 22: 18.798 --> 00: 22: 20.132
1 rb
203
00: 22: 23.903 --> 00: 22: 25.769
Baiklah, kita sepakat
204
00: 22: 25.771 --> 00: 22: 28.706
tetapi Anda harus melakukannya
ini hal tambahan untuk saya terlebih dahulu
205
00: 22: 28.708 --> 00: 22: 30.140
di sekolah.
206
00: 22: 30.142 --> 00: 22: 32.910
- Apakah itu akan menghasilkan uang bagi saya?
- Mm-hmm.
207
00: 22: 32.912 --> 00: 22: 34.714
Anda tahu apa yang membuat saya
untuk Halloween?
208
00: 22: 37.817 --> 00: 22: 39.617
Panas dan terangsang?
209
00: 23: 02.341 --> 00: 23: 04.875
Ayo, sobat.
210
00: 23: 07.980 --> 00: 23: 10.180
Apakah kamu tidak berani
sialan jawab itu.
211
00: 23: 10.182 --> 00: 23: 12.251
- Bagaimana jika itu Pink?
- Tuhan, bercinta Pink.
212
00: 23: 13.886 --> 00: 23: 17.721
- Omong kosong, Jimmy.
- Diam!
213
00: 23: 17.723 --> 00: 23: 21.058
Uh, ya. Apa, pengiriman?
214
00: 23: 21.060 --> 00: 23: 23.162
Oke ya
Saya akan berada di sana dalam sekejap.
215
00: 23: 25.031 --> 00: 23: 26.766
Sialan bagus.
216
00: 23: 29,835 --> 00: 23: 33,005
Apa? Apakah Anda ingin menjual
batu atau tidak? Dia orangnya.
217
00: 23: 36.142 --> 00: 23: 37.908
Dengar, kita punya waktu untuk quickie.
218
00: 23: 37.910 --> 00: 23: 40.811
Cium bubur jagungku, Jimmy.
219
00: 23: 40.813 --> 00: 23: 42.146
Anda pernah mendengarnya
dari memanfaatkan momen ini?
220
00: 23: 42.148 --> 00: 23: 43.947
Sudah pergi sekarang
dan Anda tidak meraihnya.
221
00: 23: 43.949 --> 00: 23: 46.185
Ya, aku akan bercinta
tangkap waktu berikutnya, oke.
222
00: 23: 50.389 --> 00: 23: 51.957
Keluar.
223
00: 23: 53.793 --> 00: 23: 55.161
Keluar.
224
00: 24: 44.877 --> 00: 24: 47.012
Dallas?
225
00: 24: 54.253 --> 00: 24: 55.888
Dapatkan dia!
226
00: 24: 58.124 --> 00: 24: 59.624
Naik.
227
00: 25: 12.705 --> 00: 25: 16.073
Nah, Anda menyelamatkan saya
dari kelinci besar.
228
00: 25: 16.075 --> 00: 25: 17.774
Minum.
229
00: 25: 17.776 --> 00: 25: 19.278
Minum.
230
00: 25: 23.215 --> 00: 25: 24.884
Bagaimana Anda mendapatkan bekas luka itu?
231
00: 25: 31.323 --> 00: 25: 33.159
Apakah Anda melakukan itu pada diri Anda sendiri?
232
00: 25: 46.972 --> 00: 25: 49.141
Itu dimulai
dengan merampok turis.
233
00: 25: 52.945 --> 00: 25: 56.916
Lalu, onderdil mobil.
234
00: 25: 59.952 --> 00: 26: 02.154
Lalu mesin uang.
235
00: 26: 11.263 --> 00: 26: 13.299
Kami adalah geng berenam.
236
00: 26: 15.234 --> 00: 26: 17.236
Semua berbeda.
237
00: 26: 20.940 --> 00: 26: 23.307
Seperti, dalam keluarga.
238
00: 26: 23.309 --> 00: 26: 26.143
Dan apa yang kamu lakukan
dengan uang?
239
00: 26: 26.145 --> 00: 26: 29.446
Membayar para penyelundup
untuk membawaku ke sini.
240
00: 26: 29,448 --> 00: 26: 31,784
Itu satu-satunya cara.
241
00: 26: 35.421 --> 00: 26: 38.290
- Dan truk.
- Truk?
242
00: 26: 42.261 --> 00: 26: 45.262
Saya yang bertanggung jawab
membuat truk berhenti
243
00: 26: 45.264 --> 00: 26: 46.398
sehingga kami bisa merampok mereka.
244
00: 26: 49.835 --> 00: 26: 51.770
SAYA...
245
00: 26: 54.506 --> 00: 26: 57.810
Saya masuk
ke truk pria tua ini.
246
00: 26: 59.144 --> 00: 27: 00.379
Dan...
247
00: 27: 01.213 --> 00: 27: 03.282
kami melaju sebentar.
248
00: 27: 07,553 --> 00: 27: 11,357
Lalu, dia tiba-tiba berhenti
di antah berantah.
249
00: 27: 12.524 --> 00: 27: 14.293
Dan dia melompat ke arahku.
250
00: 27: 21.133 --> 00: 27: 22.935
Saya merawatnya.
251
00: 27: 24.503 --> 00: 27: 26.105
Bagaimana?
252
00: 27: 36.915 --> 00: 27: 38.450
Berbohong padaku.
253
00: 27: 50.162 --> 00: 27: 51.930
Baik.
254
00: 27: 53,432 --> 00: 27: 55,134
Lebih dekat.
255
00: 28: 03.942 --> 00: 28: 05.477
Cium leher saya.
256
00: 28: 20.559 --> 00: 28: 22.428
Lalu dia menarik celananya.
257
00: 29: 22.254 --> 00: 29: 25.622
Visi baru
akan memerintah tanah kita.
258
00: 29: 25.624 --> 00: 29: 27.725
Mulai hari ini dan seterusnya
259
00: 29: 27,727 --> 00: 29: 29,526
itu akan menjadi
260
00: 29: 29,528 --> 00: 29: 32,730
hanya Amerika yang pertama!
261
00: 29: 32.732 --> 00: 29: 35.100
Amerika dulu!
262
00: 29: 37.202 --> 00: 29: 39.436
- Permisi ibu.
- Apa?
263
00: 29: 39,438 --> 00: 29: 41,138
Apakah kamu mengetahuinya?
tentang paspor saya?
264
00: 29: 44.243 --> 00: 29: 46.646
Selamat pagi. Tides Plaza Motel.
265
00: 29: 51.718 --> 00: 29: 55.218
Kita harus melindungi perbatasan kita
dari kerusakan ...
266
00: 29: 59.726 --> 00: 30: 01.326
Diam.
267
00: 30: 13.740 --> 00: 30: 16.339
Kosongkan brankas dan serahkan,
kamu pelacur karaoke
268
00: 30: 16.341 --> 00: 30: 18.108
atau saya akan memasukkan ini ke dalam
setiap lubang di tubuhmu
269
00: 30: 18.110 --> 00: 30: 19.378
dan tarik pelatuk sialan itu.
270
00: 30: 22,414 --> 00: 30: 26,082
Dapatkan di tempat tidur. Di tempat tidur.
271
00: 30: 26.084 --> 00: 30: 27.484
Buka pakaianmu.
272
00: 30: 27.486 --> 00: 30: 29.219
Kau benar-benar kacau,
kamu tahu itu?
273
00: 30: 29.221 --> 00: 30: 30.589
Diam!
274
00: 30: 42.702 --> 00: 30: 44.735
Tolong, saya tidak punya apa-apa.
Semua uang ada di ...
275
00: 30: 44.737 --> 00: 30: 47.638
Diam!
276
00: 30: 47.640 --> 00: 30: 50.173
Berhenti berbohong atau aku akan meledak
telinga sialanmu.
277
00: 30: 50.175 --> 00: 30: 53.210
Anda pernah melihat seseorang
tanpa telinga?
278
00: 30: 53.212 --> 00: 30: 54.244
Sepertinya mereka mendapat lubang hitam
di sisi kepala mereka
279
00: 30: 54.246 --> 00: 30: 56.181
dan itu sangat kotor.
280
00: 30: 57.349 --> 00: 30: 59.082
Terima kasih Tuhan.
281
00: 30: 59.084 --> 00: 31: 00.450
Bagaimana itu?
282
00: 31: 00.452 --> 00: 31: 03.455
Itu seksi.
283
00: 31: 04.423 --> 00: 31: 06.757
Payudara adalah sentuhan yang bagus.
284
00: 31: 06.759 --> 00: 31: 11.595
Saya siap untuk beberapa R&D, Jimmy.
Balas dendam yang kejam.
285
00: 31: 11,597 --> 00: 31: 13,332
Pelacur itu tidak akan tahu
apa yang menimpanya.
286
00: 31: 14,566 --> 00: 31: 16,401
Apakah itu milik saya?
287
00: 31: 25.544 --> 00: 31: 27.446
- Apa?
- Hentikan.
288
00: 31: 32.785 --> 00: 31: 34.687
Anda akan memberi diri Anda sendiri
serangan jantung, Anda tahu?
289
00: 31: 51.704 --> 00: 31: 53.438
Eh, halo?
290
00: 31: 55.507 --> 00: 31: 57.607
Ini akan sangat mudah, masuk
dan keluar dan kami membaginya 50-50-
291
00: 31: 57.609 --> 00: 31: 59.409
Dia adalah satu bercinta murung.
292
00: 31: 59.411 --> 00: 32: 02.647
Hei, Dallas, kau ikut atau tidak?
293
00: 32: 02.649 --> 00: 32: 06.651
Saya tidak tahu, Jimmy. Semuanya
Sepertinya agak samar bagi saya.
294
00: 32: 06.665 --> 00: 32: 09.586
Dengar, aku akan keluar
mengambil risiko di sini untuk Anda
295
00: 32: 09.588 --> 00: 32: 10.888
merampok darah dan dagingku sendiri.
Apa yang kamu lakukan untukku?
296
00: 32: 10.890 --> 00: 32: 13.559
Astaga. Baiklah.
297
00: 32: 17.129 --> 00: 32: 18.463
Hei.
298
00: 32: 23.402 --> 00: 32: 25.203
Terima kasih.
299
00: 32: 27.640 --> 00: 32: 29.274
Dallas!
300
00: 32: 30.810 --> 00: 32: 32.710
- Apa?
- Apa itu?
301
00: 32: 32.712 --> 00: 32: 35.278
- Ini Doreen.
- Doreen?
302
00: 32: 35.280 --> 00: 32: 36.747
Ya, Doreen.
Jimmy memberikannya padaku.
303
00: 32: 36.749 --> 00: 32: 38.450
Saya benci tikus.
304
00: 32: 42,521 --> 00: 32: 44,487
Anda tidak benar-benar menyukai Jimmy
sama sekali, kan?
305
00: 32: 44.489 --> 00: 32: 45.825
Saya tidak kenal dia.
306
00: 32: 47.259 --> 00: 32: 48.661
Kamu hanya cemburu.
307
00: 32: 50.429 --> 00: 32: 51.563
Diam!
308
00: 32: 59,438 --> 00: 33: 01,708
Aku hanya bercinta denganmu.
Saya punya pekerjaan untuk Anda.
309
00: 33: 10.582 --> 00: 33: 12.449
- Apa ini?
- Apa yang kita dapatkan.
310
00: 33: 12,451 --> 00: 33: 14,952
- dimana?
- Sekolah.
311
00: 33: 14.954 --> 00: 33: 16.787
- Saya tidak melakukannya.
- Baik.
312
00: 33: 16,789 --> 00: 33: 18,523
Menurutmu bagaimana kita akan melakukannya
keluar dari sini, Riz?
313
00: 33: 20.627 --> 00: 33: 23.493
Seprai lipat?
Menyeka kotoran orang?
314
00: 33: 23,495 --> 00: 33: 25,896
Oke, ini Amerika.
Anda menginginkan ...
315
00: 33: 25.898 --> 00: 33: 28.633
Hei, kamu ingin pelangi,
kamu harus tahan dengan hujan.
316
00: 33: 28.635 --> 00: 33: 30.901
Anda tahu siapa yang mengatakan itu?
317
00: 33: 30.903 --> 00: 33: 33.205
Dolly Parton.
318
00: 33: 38,543 --> 00: 33: 39,746
Tidak.
319
00: 34: 39.872 --> 00: 34: 42.474
Oh!
320
00: 34: 48.513 --> 00: 34: 50.315
Tidak ada rokok
di lobi.
321
00: 34: 54.553 --> 00: 34: 57.487
Tidak hai halo? Lurus saja
untuk menggonggong pesanan, ya?
322
00: 34: 57.489 --> 00: 35: 00.557
Kemana Saja Kamu?
Ada pekerjaan yang harus dilakukan di sini!
323
00: 35: 00,559 --> 00: 35: 05,361
Pink dan aku check out
rumah trampolin. Hei.
324
00: 35: 05.363 --> 00: 35: 08.598
Saya tidak bisa melakukan semuanya sendiri,
kamu tahu?
325
00: 35: 08.600 --> 00: 35: 09.900
Itu sebabnya Anda merencanakan
melarikan diri, membeli sialan ...
326
00: 35: 09.902 --> 00: 35: 12.002
Saya serius, Jimmy.
327
00: 35: 12,004 --> 00: 35: 13,804
Anda harus meningkatkannya
328
00: 35: 13.806 --> 00: 35: 16.539
jika kamu akan mengambil alih
tempat ini suatu hari.
329
00: 35: 16.541 --> 00: 35: 17.977
aku mendapatkanmu
Anda membutuhkan Codeine.
330
00: 35: 20.312 --> 00: 35: 22.412
Ini membuatku istirahat?
331
00: 35: 22.414 --> 00: 35: 25.383
Untuk saat ini, ya. Ayolah.
332
00: 35: 27.086 --> 00: 35: 28.786
Tidak ada oxy hari ini?
333
00: 35: 28.788 --> 00: 35: 30.489
Sama-sama, ma.
334
00: 35: 33.893 --> 00: 35: 35.492
Terima kasih.
335
00: 35: 35.494 --> 00: 35: 37.262
Gunting batu-kertas, tembak!
336
00: 35: 38.097 --> 00: 35: 40.365
- Saya menang!
- Itu tidak masuk hitungan.
337
00: 35: 48.741 --> 00: 35: 50.810
- Tiga! Tiga!
- Baik.
338
00: 36: 05.390 --> 00: 36: 07.627
Oh kamu...
Simpan itu, gadis.
339
00: 36: 17.837 --> 00: 36: 20.572
Kalian berdua Bonnie dan Bonnie
atau sesuatu, ya?
340
00: 36: 21.506 --> 00: 36: 23.707
Nah, permainan sudah berakhir sekarang.
341
00: 36: 23.709 --> 00: 36: 26.444
Di mana itu, hmm, ya?
342
00: 36: 29.982 --> 00: 36: 32.819
Berikan aku sial! Keparat!
343
00: 37: 34.579 --> 00: 37: 36.481
Tidak ada yang pernah menyelamatkan saya sebelumnya.
344
00: 37: 48.493 --> 00: 37: 50.162
Semua akan baik-baik saja.
345
00: 37: 52,965 --> 00: 37: 55,467
Itu tidak baik.
346
00: 37: 56.636 --> 00: 37: 59.138
Ini sudah berakhir, Dallas. Saya selesai.
347
00: 38: 00.039 --> 00: 38: 01.841
Bagaimana?
348
00: 38: 03.175 --> 00: 38: 04.677
Mereka akan mengunci saya.
349
00: 38: 06,578 --> 00: 38: 08,480
Itu membela diri, oke?
Dia mencoba membunuhku.
350
00: 38: 10.016 --> 00: 38: 11.717
Pertahanan diri?
351
00: 38: 27.033 --> 00: 38: 28.801
Apakah anda tahu
apa yang akan mereka lakukan denganku?
352
00: 38: 32.705 --> 00: 38: 33.804
Kita semua
hanya sekelompok orang berdosa
353
00: 38: 33.806 --> 00: 38: 35.806
melakukan yang terbaik yang kami bisa.
354
00: 38: 42.580 --> 00: 38: 44.884
Apa?
355
00: 38: 50.189 --> 00: 38: 52.024
Tidak ada yang melihat kita.
356
00: 38: 54.627 --> 00: 38: 57.161
Oke, lihat.
357
00: 38: 57.163 --> 00: 38: 59.296
Ini akan baik-baik saja. Baik.
358
00: 38: 59.298 --> 00: 39: 01.033
- Jangan ...
- Hentikan!
359
00: 39: 03.102 --> 00: 39: 05.137
Dia meninggal.
360
00: 39: 07.940 --> 00: 39: 09.742
Kita hanya perlu mulai bekerja.
361
00: 39: 11.811 --> 00: 39: 13.045
Berhenti.
362
00: 39: 14.046 --> 00: 39: 15.212
- Apa?
- Apa yang sedang kamu lakukan?
363
00: 39: 15.214 --> 00: 39: 17.047
Saya menggerakkan tubuh.
364
00: 39: 17.049 --> 00: 39: 18.550
Tinggalkan dia.
365
00: 39: 24.290 --> 00: 39: 26.558
Jika kita melakukan ini,
kita harus melakukannya dengan benar.
366
00: 39: 28.194 --> 00: 39: 29.996
Pakai sarung tangan.
367
00: 40: 25.718 --> 00: 40: 28.154
Kamar 166 ada di daftar saya.
368
00: 40: 32.158 --> 00: 40: 33.959
Anda memanggil saya pelacur?
369
00: 40: 49.375 --> 00: 40: 51.077
Lihat, dia tahu ...
370
00: 40: 52.411 --> 00: 40: 55.714
Lihat, dia tahu
bahwa saya menjual simpanannya kepada Jimmy.
371
00: 41: 17.870 --> 00: 41: 19.338
Hei...
372
00: 41: 20,439 --> 00: 41: 23,843
Saya perlu ini.
Bangun.
373
00: 41: 24.343 --> 00: 41: 25.911
Datang.
374
00: 41: 30.749 --> 00: 41: 32.184
Anda harus pergi ke kamar Anda.
375
00: 41: 36.822 --> 00: 41: 38.190
Pergilah.
376
00: 41: 53.139 --> 00: 41: 55.641
Pagi, nyonya.
377
00: 41: 56.842 --> 00: 41: 58.277
Terlihat bagus.
378
00: 42: 29.175 --> 00: 42: 30.843
Dapatkan yang lain.
379
00: 42: 45,891 --> 00: 42: 48,492
Kamu tahu, ibuku dulu
di band country bepergian?
380
00: 42: 48.494 --> 00: 42: 50.829
Tidak, seperti, sesuatu yang mewah.
381
00: 42: 52.264 --> 00: 42: 54.064
Dia hidup dari gaji ke gaji
382
00: 42: 54.066 --> 00: 42: 58.068
dan menghubunginya
dengan setiap dan setiap pemilik klub
383
00: 42: 58.070 --> 00: 43: 00.437
yang bisa dia temukan.
384
00: 43: 00,439 --> 00: 43: 05,475
Seperti keberuntungan, dia
hamil delapan bulan di Dallas
385
00: 43: 05.477 --> 00: 43: 08.045
ketika saya memutuskan untuk datang lebih awal.
386
00: 43: 08.047 --> 00: 43: 09.949
Dia tidak bisa ...
Hei, ambil aku itu.
387
00: 43: 14.453 --> 00: 43: 16.086
Dia tidak bisa memikirkan nama.
388
00: 43: 16.088 --> 00: 43: 18.889
Dia pikir...
389
00: 43: 18.891 --> 00: 43: 21.327
"Kami di Dallas,
jadi mengapa tidak memanggilnya Dallas? "
390
00: 43: 22.394 --> 00: 43: 23.429
Begitulah cara saya mendapatkan nama saya.
391
00: 43: 25.364 --> 00: 43: 27.266
Saya suka nama Dallas.
392
00: 43: 29.301 --> 00: 43: 31.136
Bagaimana Anda mendapatkan nama Anda?
393
00: 43: 35.407 --> 00: 43: 37.176
Dari nenek saya.
394
00: 44: 16,515 --> 00: 44: 20,017
Wow! Kamu terlihat seperti sampah.
395
00: 44: 20.019 --> 00: 44: 22.552
Kemana saja kamu?
Saya sudah menelepon Anda sepanjang malam.
396
00: 44: 22,554 --> 00: 44: 25,322
- Pergi jalan-jalan.
- Itu romantis.
397
00: 44: 25.324 --> 00: 44: 26.857
Mendengarkan,
kita harus melakukan ini malam ini.
398
00: 44: 26.859 --> 00: 44: 27.991
Melakukan apa?
399
00: 44: 27.993 --> 00: 44: 30.894
Bukan urusanmu, munchkin.
400
00: 44: 30.896 --> 00: 44: 34.331
Sekolah. Tengah malam. Ada di sana
401
00: 44: 34.333 --> 00: 44: 37.401
Saya tidak berpikir
Aku siap untuk itu malam ini, Jimmy.
402
00: 44: 37.403 --> 00: 44: 39.503
Apakah kamu bercanda?
403
00: 44: 39.505 --> 00: 44: 42.506
- Ini akan sangat mudah.
- Jangan.
404
00: 44: 42.508 --> 00: 44: 44.141
Aku sudah merencanakan ini
selama tiga bulan terakhir.
405
00: 44: 44.143 --> 00: 44: 45.942
Sekarang Anda putuskan saja
kamu tidak merasakannya?
406
00: 44: 45.944 --> 00: 44: 47.446
Pink mengharapkannya.
407
00: 44: 48.947 --> 00: 44: 51.250
Aku bukan pelacur Pink, kamu.
408
00: 44: 53.218 --> 00: 44: 54.985
Apa yang terjadi pada engkol itu,
bagaimanapun?
409
00: 44: 54.987 --> 00: 44: 57.220
Saya menjualnya. Kamu tahu apa?
Mungkin saya tidak mau.
410
00: 44: 57.222 --> 00: 44: 59.356
Jika malam ini libur,
semua transaksi dibatalkan.
411
00: 44: 59.358 --> 00: 45: 01.193
Jimmy boy terbang solo.
412
00: 45: 07.032 --> 00: 45: 09.066
Jimmy!
413
00: 45: 09.068 --> 00: 45: 13.036
Jimmy, tunggu.
Maafkan aku, sayang. SAYA...
414
00: 45: 13.038 --> 00: 45: 15.974
Ini hanya malam yang sulit,
baik? Maafkan saya. Saya akan berada disana.
415
00: 45: 18.210 --> 00: 45: 21.080
Ya, benar.
Anda tahu bagaimana saya terkadang.
416
00: 45: 31.156 --> 00: 45: 32.624
Apakah Anda pikir dia tahu?
417
00: 45: 33,525 --> 00: 45: 35,258
Dia brengsek yang layak
418
00: 45: 35.260 --> 00: 45: 36.929
tapi dia tidak
lampu paling terang.
419
00: 45: 44.603 --> 00: 45: 46.872
Dia ingin melakukannya
perampokan malam ini.
420
00: 45: 47.506 --> 00: 45: 49.274
Perampokan yang mana?
421
00: 45: 50.142 --> 00: 45: 51.910
Yang ada di sekolah.
422
00: 45: 53.278 --> 00: 45: 54.544
- Tidak, tolong, Riz.
- Tidak.
423
00: 45: 54.546 --> 00: 45: 56.279
- Riz, kami butuh bantuanmu.
- Tidak tidak.
424
00: 45: 56.281 --> 00: 45: 58.615
Riz, kita perlu
untuk keluar dari sini.
425
00: 45: 58,617 --> 00: 46: 00,953
Apakah Anda tahu berapa banyak pil
kita akan temukan di sekolah itu?
426
00: 46: 06,392 --> 00: 46: 09,461
Dengar, aku berjanji, aku akan membawamu
ke Niagara Falls sendiri setelah.
427
00: 46: 15.267 --> 00: 46: 17.401
Silahkan.
428
00: 46: 17.403 --> 00: 46: 21.405
Apakah kamu tidak berpikir
lampu-lampu itu cantik?
429
00: 46: 21.407 --> 00: 46: 23.473
Ini lagu favorit saya.
430
00: 46: 23.475 --> 00: 46: 26.176
- Ya saya tahu.
- Apakah Anda tahu bahwa?
431
00: 46: 26.178 --> 00: 46: 29.515
- Ya saya tahu.
- Baik!
432
00: 46: 53.338 --> 00: 46: 55.305
Itu lagu yang bagus.
433
00: 46: 55.307 --> 00: 46: 56.942
Anda tahu itu Fleetwood Mac?
Mereka hebat.
434
00: 47: 01.681 --> 00: 47: 04.347
Oh, sial.
Apa yang dia lakukan di sini?
435
00: 47: 04.349 --> 00: 47: 07.386
Kita butuh tiga
untuk melakukan ini, oke?
436
00: 47: 09.689 --> 00: 47: 12.522
Baik, kamu bisa datang, adil
jangan ada merpati tinja, oke?
437
00: 47: 12.524 --> 00: 47: 15.392
Apa-apaan ini
Apakah ini Estrogena?
438
00: 47: 15.394 --> 00: 47: 18.462
Oh, pil menopause Una.
Cukup lempar mereka ke lantai.
439
00: 47: 18,464 --> 00: 47: 21,634
- Sudahkan kuncinya?
- Kunci kesuksesan.
440
00: 47: 26.371 --> 00: 47: 28.205
Aku ingin bersamamu.
441
00: 47: 28.207 --> 00: 47: 29.740
Tunggu, kamu terlihat takut!
442
00: 47: 29.742 --> 00: 47: 32.042
- Jangan takut!
- Kenapa tidak?
443
00: 47: 32.044 --> 00: 47: 33.612
- Itu menyenangkan! Ini lagunya!
- Si, si, si.
444
00: 48: 06.211 --> 00: 48: 07.645
Ada kamera
di pintu masuk.
445
00: 48: 07.647 --> 00: 48: 08.713
Ya aku tahu.
Sudah bangkrut selama berbulan-bulan.
446
00: 48: 08.715 --> 00: 48: 10.347
Kamu yakin?
447
00: 48: 10.349 --> 00: 48: 12.484
Ya saya yakin.
Hanya saja, jangan menghalangi.
448
00: 48: 38.544 --> 00: 48: 40.078
Apa?
449
00: 48: 44.784 --> 00: 48: 46.316
"Aku ingin menjadi pilot
ketika saya tumbuh."
450
00: 48: 46.318 --> 00: 48: 48.253
- Apa itu?
- Letakkan omong kosong itu.
451
00: 49: 05.470 --> 00: 49: 06.605
Jimmy boy?
452
00: 50: 44.904 --> 00: 50: 46.471
Sial.
453
00: 50: 47.807 --> 00: 50: 50.306
- Apa yang salah?
- Seharusnya yang ini.
454
00: 50: 50.308 --> 00: 50: 51.576
Nah, apakah Anda membawa
kunci yang tepat?
455
00: 50: 52,511 --> 00: 50: 54,344
Apa?
456
00: 50: 54.346 --> 00: 50: 55.748
Dia tidak membawa
kunci sialan yang tepat.
457
00: 50: 57,315 --> 00: 50: 59,850
- Oke, izinkan saya mencoba.
- Beri aku waktu sebentar, oke, Dallas?
458
00: 50: 59.852 --> 00: 51: 01.888
Baiklah, baiklah dengan saya.
459
00: 51: 03.690 --> 00: 51: 05.223
- Saya tidak tahu.
- Mm-hmm.
460
00: 51: 07.827 --> 00: 51: 09.261
Apa-apaan itu tadi?
461
00: 51: 09.862 --> 00: 51: 10.930
Biarkan aku mencoba.
462
00: 51: 15.567 --> 00: 51: 16.901
- Biarkan aku mencoba.
- Apa? Tidak.
463
00: 51: 16.903 --> 00: 51: 18.470
Sialan biarkan dia mencoba, Jimmy.
464
00: 51: 30.783 --> 00: 51: 33.283
Kotoran!
465
00: 51: 33.285 --> 00: 51: 35.387
- Oh, Yesus.
- Ya, diam.
466
00: 51: 37.322 --> 00: 51: 38.825
- Sangat senang kami membawanya-
- Diam!
467
00: 51: 45.330 --> 00: 51: 46.699
Pergilah!
468
00: 51: 47.499 --> 00: 51: 48.668
Cepatlah.
469
00: 51: 56,008 --> 00: 51: 57,641
- Kita harus pergi.
- Kita harus pergi!
470
00: 51: 57.664 --> 00: 51: 59.344
- Kita harus pergi. Ayo pergi!
- Ya.
471
00: 52: 13,425 --> 00: 52: 14,794
Oh, sial.
472
00: 52: 15.728 --> 00: 52: 17.262
Pergilah!
473
00: 52: 48.895 --> 00: 52: 51.731
Ini akan menjadi
paspor kami ke surga.
474
00: 52: 53,766 --> 00: 52: 56,434
Saya mendapatkan salon kuku,
Anda mendapatkan paspor.
475
00: 52: 57.502 --> 00: 52: 59.904
Benar kan, Jimmy?
476
00: 52: 59,906 --> 00: 53: 01,540
Ya, Pink membuat paspor.
477
00: 53: 03.109 --> 00: 53: 04.644
Dia akan menangkapmu
paspor merah muda.
478
00: 53: 09.015 --> 00: 53: 11.514
Dimana apaan
kamu belajar melakukan itu?
479
00: 53: 11,516 --> 00: 53: 13,019
Jari-jari ini berbakat <i> muy </i>.
480
00: 53: 44.183 --> 00: 53: 45.383
Menari dengan saya.
481
00: 56: 44.630 --> 00: 56: 45.998
Malam liar?
482
00: 56: 47.767 --> 00: 56: 49.268
Kita harus bicara, Jimmy.
483
00: 56: 50.636 --> 00: 56: 52.636
Aku menemukannya.
484
00: 56: 52.638 --> 00: 56: 53.605
Menemukan apa?
485
00: 56: 54.774 --> 00: 56: 56.874
Di ruang bawah tanah.
486
00: 56: 56.876 --> 00: 56: 59,009
Anda melewati ...
487
00: 56: 59.011 --> 00: 57: 00.811
Anda telah melaluinya
barang sialan saya lagi?
488
00: 57: 00.813 --> 00: 57: 02.081
Kenapa kamu melakukan ini?
489
00: 57: 03.749 --> 00: 57: 05.215
- Apa yang kamu mau buktikan?
- Aku ini apa...
490
00: 57: 05.217 --> 00: 57: 07.751
apa yang kamu mau buktikan?
491
00: 57: 07.753 --> 00: 57: 09.219
Saya tidak ingin menjalankan ini
motel sialan-sepotong-of-kotoran!
492
00: 57: 09.221 --> 00: 57: 10.187
Saya punya bisnis sendiri
dengan Pink.
493
00: 57: 10.189 --> 00: 57: 13.857
Jimmy, tumbuhlah! Astaga!
494
00: 57: 13.859 --> 00: 57: 16.827
Ini bukan tas sepeser pun
pil curian.
495
00: 57: 16.829 --> 00: 57: 19.129
Ini bisa membuat Anda mengerti
dalam masalah nyata.
496
00: 57: 19.131 --> 00: 57: 21.200
Anda ingin mendapatkan pantat Anda
kacau di penjara?
497
00: 57: 26.338 --> 00: 57: 29.339
Anda harus membersihkan.
498
00: 57: 29.341 --> 00: 57: 32.776
Seperti anak baik
dan bantu aku di sini.
499
00: 57: 32.778 --> 00: 57: 35.012
Anda menyukai kelas-kelas itu
di community college.
500
00: 57: 35.014 --> 00: 57: 36.315
Anda bisa kembali.
501
00: 57: 38.117 --> 00: 57: 39.416
Siapa yang akan membeli
Vicodin sialanmu
502
00: 57: 39,418 --> 00: 57: 41.854
jika saya di community college,
hmm?
503
00: 57: 42.655 --> 00: 57: 44.655
Persetan denganmu, Una.
504
00: 57: 44.657 --> 00: 57: 48.725
Ini ibu bagimu.
505
00: 57: 48.727 --> 00: 57: 52.231
Dan saya tidak bekerja sekeras ini
untuk menonton Anda menyia-nyiakan diri sendiri.
506
00: 57: 53.265 --> 00: 57: 54.667
- Beri aku itu!
- Tidak!
507
00: 57: 58,437 --> 00: 58: 00,337
Saya menjaga sandera ini
508
00: 58: 00.339 --> 00: 58: 02.108
sampai kamu bertindak bersama!
509
00: 58: 09.982 --> 00: 58: 11.851
Keparat!
510
00: 58: 12.985 --> 00: 58: 14.353
Keparat!
511
00: 58: 17.990 --> 00: 58: 19.125
Di mana obat-obatannya?
512
00: 58: 27.333 --> 00: 58: 30.402
Jimmy mungkin saja mengambilnya
untuk menjualnya atau sesuatu.
513
00: 58: 36.408 --> 00: 58: 38.944
Jangan stres. Saya percaya padanya, oke?
Dia salah satu dari kita.
514
00: 59: 29.495 --> 00: 59: 33.130
Ayo kita coba lagi.
Siapa namamu?
515
00: 59: 33.132 --> 00: 59: 36.166
Dan apa yang kamu lakukan di sini?
516
00: 59: 36.168 --> 00: 59: 37.501
Ini $ 40 untuk satu jam
517
00: 59: 37.503 --> 00: 59: 39.870
120 untuk malam itu,
dibayar di muka.
518
00: 59: 39.872 --> 00: 59: 41.273
Untuk malam.
519
00: 59: 44,510 --> 00: 59: 47,046
Seharusnya bertemu teman
milikku yang tinggal di sini.
520
00: 59: 50.015 --> 00: 59: 52.151
- Namamu?
- Oh
521
00: 59: 53.953 --> 00: 59: 55.788
Floyd. Floyd Lutz.
522
00: 59: 56.922 --> 00: 59: 57.990
Siapa temanmu?
523
00: 59: 59,058 --> 01: 00: 00,893
Namanya Sal.
524
01: 00: 08.067 --> 01: 00: 11.034
Lutz adalah L-U-T-Z.
525
01: 00: 11,036 --> 01: 00: 12,404
Ya Bu.
526
01: 00: 13,439 --> 01: 00: 15,741
Mm-hmm.
527
01: 00: 17.977 --> 01: 00: 19.211
Apakah dia disini?
528
01: 00: 23.449 --> 01: 00: 25.384
Saya tidak ingin ada masalah.
529
01: 00: 42.134 --> 01: 00: 43.235
Riz?
530
01: 00: 44.403 --> 01: 00: 46.839
Apakah Anda akan mengambil Tn. Lutz
ke kamar Sal?
531
01: 00: 48.073 --> 01: 00: 50.307
Riz!
532
01: 00: 50.309 --> 01: 00: 51.810
Saya tidak peduli.
533
01: 00: 59.451 --> 01: 01: 01.053
Hari yang dingin, bukan?
534
01: 01: 14.366 --> 01: 01: 17.000
Anda yakin ini kamarnya?
535
01: 01: 17,002 --> 01: 01: 19,204
Ini bersih seperti peluit.
536
01: 01: 26,512 --> 01: 01: 28,414
Saya kira dia pasti telah pergi.
537
01: 01: 43,529 --> 01: 01: 45,531
Baik-
538
01: 01: 47.199 --> 01: 01: 49.535
Sekarang itu
itu kasur yang nyaman, eh?
539
01: 01: 52,538 --> 01: 01: 55,074
Jika saya punya kasur ini
nyaman, saya akan tidur sepanjang hari.
540
01: 01: 56.241 --> 01: 01: 58.310
Begitu.
541
01: 01: 59.945 --> 01: 02: 01,313
Dimana dia?
542
01: 02: 24.536 --> 01: 02: 26.238
Aku akan memberimu bohlam lagi.
543
01: 02: 27,539 --> 01: 02: 30,340
Hei, apa kau mau memberi makan Doreen?
544
01: 02: 30.342 --> 01: 02: 31.709
Kenapa kau selalu memberinya makan?
545
01: 02: 31.711 --> 01: 02: 33.143
Dia akan mati karena tersedak
546
01: 02: 33.145 --> 01: 02: 34.211
atau menjadi gemuk
dan mengalami serangan jantung.
547
01: 02: 34.213 --> 01: 02: 36.446
Apa yang merasukimu hari ini?
548
01: 02: 36,448 --> 01: 02: 38,083
Seseorang datang mencari Sal.
549
01: 02: 38.685 --> 01: 02: 40.250
Apa?
550
01: 02: 40.252 --> 01: 02: 41.320
Sangat menyeramkan.
551
01: 02: 46.392 --> 01: 02: 48.458
Oke, mungkin dia adil, Anda tahu
552
01: 02: 48,460 --> 01: 02: 51,161
hanya di sini untuk malam ini,
dan dia akan pergi besok.
553
01: 02: 51.163 --> 01: 02: 52.931
Rasanya tidak benar.
554
01: 02: 54.266 --> 01: 02: 56.101
Kita hanya perlu tetap tenang.
555
01: 02: 57,436 --> 01: 02: 59,336
Tetap tenang.
556
01: 02: 59.338 --> 01: 03: 00.572
Kita?
557
01: 03: 01,540 --> 01: 03: 05,041
Ini semua salahmu, Dallas.
558
01: 03: 05.043 --> 01: 03: 07.279
Oke, bagaimana ini salahku?
Kaulah yang membunuhnya.
559
01: 03: 09.749 --> 01: 03: 11.617
Aku menyelamatkanmu!
560
01: 03: 12.985 --> 01: 03: 15.552
- Kaulah yang ada di kamarnya.
- Sst.
561
01: 03: 15.554 --> 01: 03: 18.023
Anda mencuri dari saya,
itu sebabnya saya mencuri darinya.
562
01: 03: 23.262 --> 01: 03: 25.063
Saya perlu memberinya bohlam.
563
01: 03: 51.023 --> 01: 03: 54.024
Astaga, brengsek!
Siapa kamu?
564
01: 03: 54.026 --> 01: 03: 55.325
Darah merah.
565
01: 03: 55.327 --> 01: 03: 56.627
Bagaimana bisa ...
566
01: 03: 56.629 --> 01: 03: 58.261
Pergi!
567
01: 03: 58.263 --> 01: 04: 00.163
Anda suka warnanya?
568
01: 04: 00.165 --> 01: 04: 02.432
Ya, tentu saja, saya lakukan.
Ini cat kuku sialanku.
569
01: 04: 02,434 --> 01: 04: 04,134
Keluar dari sini
sebelum saya memanggil seseorang.
570
01: 04: 04136 --> 01: 04: 05,437
Mudah.
571
01: 04: 07.105 --> 01: 04: 09.339
- Keluar!
- Baik. Shh, tidak apa-apa.
572
01: 04: 09.341 --> 01: 04: 11.174
- Keluar!
- Lihat itu.
573
01: 04: 11.176 --> 01: 04: 12.611
- Lihat warna ini.
- Keluar!
574
01: 04: 13.512 --> 01: 04: 15.312
Jangan macam-macam denganku.
575
01: 04: 15.314 --> 01: 04: 16.582
Sekarang.
576
01: 04: 19.051 --> 01: 04: 21.618
Apakah kamu tahu
577
01: 04: 21.620 --> 01: 04: 23.355
apa yang ada di cat kuku?
578
01: 04: 25.491 --> 01: 04: 29.627
Dibutil ftalat, toluena
579
01: 04: 29.629 --> 01: 04: 31.230
dan formaldehida.
580
01: 04: 32.832 --> 01: 04: 38.101
Sekarang, kamu terlihat seperti
Anda tahu sesuatu tentang narkoba.
581
01: 04: 38.103 --> 01: 04: 42.205
Kenapa kamu tidak memberitahuku
semua yang kamu tahu
582
01: 04: 42.207 --> 01: 04: 44.675
dan aku tidak akan membuatmu minum
583
01: 04: 44.677 --> 01: 04: 45.645
cat kuku itu?
584
01: 04: 59.659 --> 01: 05: 01.093
Apa yang sedang kamu lakukan?
585
01: 05: 06.131 --> 01: 05: 07.332
Jimmy dan aku benar-benar jatuh cinta.
586
01: 05: 11,771 --> 01: 05: 13,338
Kami akan melarikan diri.
587
01: 05: 16.676 --> 01: 05: 18.711
Hanya kami berdua.
588
01: 05: 22,581 --> 01: 05: 24,082
Kemudian Una menemukan dan ...
589
01: 05: 30,757 --> 01: 05: 33,058
Kami akan memanggilnya Austin.
590
01: 05: 38,497 --> 01: 05: 40,132
Austin?
591
01: 05: 43,335 --> 01: 05: 45,870
Anda tahu, bahkan tidak, saya tidak
bahkan sialan lahir di Texas.
592
01: 05: 45.872 --> 01: 05: 48.708
Saya lahir di Michigan.
593
01: 05: 51.143 --> 01: 05: 52.779
Nama apa itu Detroit?
594
01: 05: 54,212 --> 01: 05: 55,480
Baik?
595
01: 05: 58,417 --> 01: 06: 00,250
- Mari kita ...
- Jangan bilang ...
596
01: 06: 00.252 --> 01: 06: 01.786
- Apa masalah Anda? Apa?
- Kamu tidak bisa menyuruhku pergi.
597
01: 06: 01.788 --> 01: 06: 04.220
Jangan! Apa masalah saya
598
01: 06: 04.222 --> 01: 06: 06.256
Apa masalah saya, hei?
599
01: 06: 06.258 --> 01: 06: 08.826
Masalah saya macet di sini
dengan orang-orang seperti kamu!
600
01: 06: 08.828 --> 01: 06: 10.393
- Berhenti!
- Kau pemulung sialan!
601
01: 06: 10,395 --> 01: 06: 12,397
Dia punya pistol sialan di wajahku!
602
01: 06: 14,499 --> 01: 06: 16,401
Pistol sialan!
603
01: 06: 31,617 --> 01: 06: 33,751
Ayo mainkan memutar botolnya.
604
01: 06: 33.753 --> 01: 06: 36.252
Jika mendarat di sebelah kiri,
lalu aku melompat
605
01: 06: 36.254 --> 01: 06: 37.955
dan jika itu mendarat di sebelah kanan,
kau melompat.
606
01: 06: 37.957 --> 01: 06: 39.690
- Saya tidak ingin bermain.
- Oh, kamu tidak ingin bermain?
607
01: 06: 39.692 --> 01: 06: 41.193
Anda tidak ingin bermain?
608
01: 06: 42.527 --> 01: 06: 44.563
- Tidak apa-apa. Aku akan melompat.
- Tidak.
609
01: 06: 46.699 --> 01: 06: 48.868
Apa yang salah denganmu, Dallas?
610
01: 06: 53.472 --> 01: 06: 55.140
Floyd tahu.
611
01: 06: 56.676 --> 01: 06: 58.410
Kita mati.
612
01: 10: 13,572 --> 01: 10: 16,040
♪ Musim panas hilang ♪
613
01: 10: 16.042 --> 01: 10: 19.946
♪ Dan semua bunga sekarat ♪
614
01: 10: 22.715 --> 01: 10: 25.318
♪ 'Ini kamu' adalah kamu ♪
615
01: 10: 26.118 --> 01: 10: 27.820
♪ Harus pergi ♪
616
01: 10: 29.121 --> 01: 10: 31.657
♪ Dan aku harus menunggu ♪
617
01: 13: 32.671 --> 01: 13: 34.273
Sampai jumpa.
618
01: 13: 59.698 --> 01: 14: 01.231
Apa lagunya?
619
01: 14: 01.233 --> 01: 14: 03.936
♪ Oh Danny bocah pipa itu ♪
620
01: 14: 05,004 --> 01: 14: 07,572
♪ Pipa memanggil ♪
621
01: 14: 09.041 --> 01: 14: 10.575
♪ Musim panas sudah pergi ♪
622
01: 14: 24.290 --> 01: 14: 26.058
Dasar brengsek.
623
01: 14: 29.361 --> 01: 14: 31.163
Saya menguburkannya di sebelah temannya.
624
01: 15: 51.110 --> 01: 15: 53.779
Taruh saja di telingaku.
625
01: 15: 55.381 --> 01: 15: 57.247
Apa?
626
01: 15: 57.249 --> 01: 15: 59.449
Jimmy, dimana
apakah kamu sudah
627
01: 15: 59.451 --> 01: 16: 01.018
Aku sudah memanggilmu,
seperti, satu miliar kali.
628
01: 16: 01.020 --> 01: 16: 04.454
Wah, tenang. Yesus.
Apa yang kamu inginkan?
629
01: 16: 04.456 --> 01: 16: 07.257
Dengar, jika kamu tidak mau
merampok Una, tidak apa-apa
630
01: 16: 07.259 --> 01: 16: 08.992
tapi saya butuh uang.
631
01: 16: 08.994 --> 01: 16: 10.229
Uang apa?
632
01: 16: 11,497 --> 01: 16: 16,033
Dari sekolah
dan narkoba sekolah dan ...
633
01: 16: 16.035 --> 01: 16: 18.168
Baiklah, dengar, ayo
bertemu di belakang tempat sampah.
634
01: 16: 18.170 --> 01: 16: 20.103
Apa?
635
01: 16: 20.105 --> 01: 16: 21.405
Tempat sampah sialan
di belakang motel.
636
01: 16: 21.407 --> 01: 16: 22.942
Menyingkirkan dia.
637
01: 16: 41.493 --> 01: 16: 43.028
Jimmy?
638
01: 17: 02.248 --> 01: 17: 03.515
Persetan kamu!
639
01: 17: 40.119 --> 01: 17: 42.087
Dia berbohong, Riz.
640
01: 17: 46.525 --> 01: 17: 48.260
Dia mengambil uang kita.
641
01: 17: 52.031 --> 01: 17: 54.166
Setelah bertahun-tahun,
dia meniduriku.
642
01: 17: 58.304 --> 01: 18: 00.172
Apakah Anda mendengar apa yang baru saja saya katakan?
643
01: 18: 11.150 --> 01: 18: 14.551
Mendengarkan. Dallas.
644
01: 18: 14.553 --> 01: 18: 16.588
Dallas.
645
01: 18: 19.525 --> 01: 18: 21.360
Jimmy adalah saudara perempuan keparat.
646
01: 18: 22.261 --> 01: 18: 23.996
Kami tidak membutuhkannya.
647
01: 18: 25.564 --> 01: 18: 27.964
Kita bisa mendapatkan mobil.
648
01: 18: 27.966 --> 01: 18: 30.067
Kita bisa meninggalkan tempat ini.
649
01: 18: 30.069 --> 01: 18: 31.537
Lalu apa?
650
01: 18: 33.572 --> 01: 18: 35.939
Kami pergi ke tempat lain.
651
01: 18: 35.941 --> 01: 18: 38.310
- Mencari pekerjaan.
- Mencari pekerjaan?
652
01: 18: 40.412 --> 01: 18: 43.148
Kemana kita akan pergi, oke?
Kami penjahat sialan.
653
01: 18: 44.216 --> 01: 18: 46.383
Baik.
654
01: 18: 46.385 --> 01: 18: 47.953
Jadi kami meninggalkan negara ini.
655
01: 18: 50.122 --> 01: 18: 52.522
Kami tidak punya uang.
656
01: 18: 52.524 --> 01: 18: 54.226
Anda bahkan tidak punya
paspor sialan.
657
01: 19: 03.001 --> 01: 19: 05.235
Kami mendapatkannya dari brankas Una.
658
01: 19: 05.237 --> 01: 19: 07,039
Uang, paspor.
659
01: 19: 08.641 --> 01: 19: 11.208
Kami memulai dari awal.
660
01: 19: 11.210 --> 01: 19: 12.478
Baik.
661
01: 19: 18.283 --> 01: 19: 19.985
Tidak, kami mendapatkannya dari Jimmy ...
662
01: 19: 24.089 --> 01: 19: 25.891
apa yang dia berutang pada kita.
663
01: 19: 31,430 --> 01: 19: 33,198
Baik.
664
01: 19: 39.271 --> 01: 19: 40.437
Bisakah Anda melewati saya
tolong semir kuku?
665
01: 19: 40.439 --> 01: 19: 41.540
Ya, merah dan merah muda.
666
01: 19: 42.241 --> 01: 19: 43.475
Tidak apa-apa.
667
01: 19: 53.318 --> 01: 19: 56.219
- Ayo pergi.
- Bagaimana dengan Doreen?
668
01: 19: 56.221 --> 01: 19: 58.288
- Anda membawanya, kan?
- Apa yang ...
669
01: 19: 58.290 --> 01: 20: 01.057
Tidak, ini hanya tikus sialan.
670
01: 20: 01,059 --> 01: 20: 03,393
Anda akan meninggalkannya sendirian
sendirian?
671
01: 20: 03.395 --> 01: 20: 05.128
Riz, kita harus pergi.
672
01: 20: 05,130 --> 01: 20: 06,565
Dallas.
673
01: 20: 08,434 --> 01: 20: 10,169
Ya ampun.
674
01: 20: 14.473 --> 01: 20: 15.642
Tidak, tunggu
675
01: 20: 28.454 --> 01: 20: 30.189
Sekarang kita siap.
676
01: 20: 57.349 --> 01: 20: 58.584
Apakah kamu...
677
01: 21: 01.353 --> 01: 21: 03.688
Kotoran! Kamu adalah
jadi gangster sialan, Riz.
678
01: 21: 05.157 --> 01: 21: 06.657
- Ya.
- Ganti dengan saya.
679
01: 21: 06,659 --> 01: 21: 08,126
Baik.
680
01: 21: 10.295 --> 01: 21: 11.530
Baik.
681
01: 21: 16,602 --> 01: 21: 18,435
- Oh, sial.
- Kau punya senjatanya, kan?
682
01: 21: 18,437 --> 01: 21: 21,471
- Apa? No I...
- Aku memberikannya padamu!
683
01: 21: 21,473 --> 01: 21: 23,406
- Anda punya pistol!
- Aku bercinta ...
684
01: 21: 23.408 --> 01: 21: 24.474
Ya Tuhan.
Kami baik-baik saja, kami memiliki senjatanya.
685
01: 21: 24.476 --> 01: 21: 25.712
Ambil.
686
01: 22: 10.857 --> 01: 22: 13.189
Ya Tuhan. Keparat!
687
01: 22: 13.191 --> 01: 22: 15.893
- Persetan!
- Apa-apaan ini?
688
01: 22: 15.895 --> 01: 22: 18.428
- Persik, apa-apaan ini?
- Apa?
689
01: 22: 18,430 --> 01: 22: 20,430
Kau benar-benar serius sekarang?
690
01: 22: 20.432 --> 01: 22: 22.267
Hmm? Persik?
691
01: 22: 23,535 --> 01: 22: 26,336
- Riz.
- Ya Tuhan!
692
01: 22: 26,338 --> 01: 22: 28,505
- Adik-keparat.
- Ya, sayang sekali.
693
01: 22: 28.507 --> 01: 22: 31.474
Apa-apaan ini?
Siapa ini?
694
01: 22: 31,476 --> 01: 22: 34,144
- Apakah kamu...
- Kamu bajingan.
695
01: 22: 34.146 --> 01: 22: 36.714
- Kami ingin uangnya.
- Anda berbohong kepada kami, oke?
696
01: 22: 36.716 --> 01: 22: 39.451
Anda berbohong kepada saya, Anda berbohong kepada Riz,
dan kamu mencuri.
697
01: 22: 40.887 --> 01: 22: 42.653
- Beri mereka uang sialan itu.
- Uang apa?
698
01: 22: 42.655 --> 01: 22: 44.789
Keluar dari tempat tidur.
699
01: 22: 44.791 --> 01: 22: 46.924
- Keluar.
- Keluar dari tempat tidur!
700
01: 22: 46.926 --> 01: 22: 48.693
Sialan,
pakai beberapa pakaian sialan!
701
01: 22: 48.695 --> 01: 22: 50.162
Saya tidak ingin melihat penis Anda.
702
01: 22: 50.830 --> 01: 22: 53.229
Cepat. Cepat!
703
01: 22: 53.231 --> 01: 22: 54.533
Baiklah, lihat.
704
01: 22: 56.168 --> 01: 22: 57.336
Tidak ada uang.
705
01: 22: 58.170 --> 01: 22: 59.672
Obat-obatan hilang juga.
706
01: 23: 03,575 --> 01: 23: 05,143
Bajingan.
707
01: 23: 06,746 --> 01: 23: 08,713
Oh, sial! Baik. Baiklah.
708
01: 23: 08,715 --> 01: 23: 10,817
Baik! Keparat
709
01: 23: 13.552 --> 01: 23: 15.387
Yesus
singkirkan benda sialan itu!
710
01: 23: 22,527 --> 01: 23: 23,663
Berapa harganya?
711
01: 23: 25.965 --> 01: 23: 27.832
- Ini dari pil.
- Hanya itu yang saya miliki.
712
01: 23: 27.834 --> 01: 23: 30.268
- Bagaimana dengan coke, hmm?
- Di mana kokasnya?
713
01: 23: 31.303 --> 01: 23: 32.369
- Merah Jambu-
- Di mana kokasnya?
714
01: 23: 32.371 --> 01: 23: 33.904
- Pink memilikinya!
- Baik.
715
01: 23: 33,906 --> 01: 23: 35,773
Nah, mengapa Anda tidak memanggil Pink?
716
01: 23: 35.775 --> 01: 23: 37.542
Karena kita butuh
uang sialan itu.
717
01: 23: 38.210 --> 01: 23: 39.944
Memanggilnya.
718
01: 23: 39.946 --> 01: 23: 41.380
Memanggilnya!
719
01: 23: 46.485 --> 01: 23: 47.754
Hmm?
720
01: 23: 53.760 --> 01: 23: 56.259
Kotoran.
721
01: 23: 56.261 --> 01: 23: 57.797
Oke, apa maksudmu,
"Kotoran?"
722
01: 23: 59.331 --> 01: 24: 00.965
- Apa maksudmu, "Sial?"
- Itu hilang.
723
01: 24: 00.967 --> 01: 24: 02.633
Jangan sentuh aku.
724
01: 24: 02.635 --> 01: 24: 04.702
Sudah pergi, hmm?
725
01: 24: 04.704 --> 01: 24: 08.505
Itu hilang. Saya tidak memilikinya.
726
01: 24: 08.507 --> 01: 24: 10.641
Bagaimana itu hilang? Kamu berkata
Anda memberi Pink kokas.
727
01: 24: 10.643 --> 01: 24: 12.977
- Tidak, itu hilang.
- Baik.
728
01: 24: 12.979 --> 01: 24: 14.477
Kau tahu, aku akan bertanya padamu
sekali lagi sialan.
729
01: 24: 14.479 --> 01: 24: 16.281
Di mana coke sialan itu?
730
01: 24: 17.582 --> 01: 24: 20.283
Baiklah, oke,
ada bulldog gila ini
731
01: 24: 20.285 --> 01: 24: 23.255
dan saya berada di bus,
dalam perjalanan ke gym dan dia ...
732
01: 24: 23.923 --> 01: 24: 26.389
Ow! Keparat! Astaga, brengsek!
733
01: 24: 26.391 --> 01: 24: 28.391
Oh!
734
01: 24: 28.393 --> 01: 24: 30.928
- Persetan!
- Persetan! Astaga, brengsek!
735
01: 24: 30.930 --> 01: 24: 33.463
Oh, Tuhan, sial!
736
01: 24: 33,465 --> 01: 24: 35,935
Ya Tuhan! Oh!
737
01: 24: 37.670 --> 01: 24: 39.269
- Ah!
- Kamu berbohong.
738
01: 24: 39.271 --> 01: 24: 40.671
Kau tahu, selama ini
739
01: 24: 40.673 --> 01: 24: 41.706
Saya pikir kami sudah siap
tim yang sama.
740
01: 24: 41.708 --> 01: 24: 43.040
Tidak!
741
01: 24: 43,042 --> 01: 24: 45,408
Saya pikir kita
di tim sialan yang sama!
742
01: 24: 45.410 --> 01: 24: 48.213
Una ibuku, Dallas!
743
01: 24: 49.048 --> 01: 24: 51.450
Dallas, kita harus pergi.
744
01: 24: 52.350 --> 01: 24: 54.517
Dallas.
745
01: 24: 54.519 --> 01: 24: 56.354
Kau pengecut.
746
01: 25: 14.774 --> 01: 25: 16.241
Una.
747
01: 25: 41,566 --> 01: 25: 44,467
Ooh. Baunya enak.
748
01: 25: 44.469 --> 01: 25: 47.470
Apa itu, seperti,
mie ayam atau sesuatu?
749
01: 25: 47.472 --> 01: 25: 49.506
- Hmm?
- Ayam pedas.
750
01: 25: 49.508 --> 01: 25: 51.709
Hmm.
751
01: 25: 51.711 --> 01: 25: 53.345
Kenapa kalian berdua
berpakaian seperti itu?
752
01: 25: 54.446 --> 01: 25: 55.681
Berhenti makan.
753
01: 25: 57.349 --> 01: 25: 58.414
Mengapa?
754
01: 25: 58,416 --> 01: 25: 59,950
Oh!
755
01: 25: 59.952 --> 01: 26: 02.485
Apa apaan?
756
01: 26: 02.487 --> 01: 26: 03.954
- Pergilah ke sana.
- Ya Tuhan.
757
01: 26: 03.956 --> 01: 26: 05.022
- Ambil kursi.
- Apa yang kamu punya?
758
01: 26: 05,024 --> 01: 26: 06,422
- Apakah itu nyata?
- Pindah.
759
01: 26: 06,424 --> 01: 26: 09,727
Apa yang sedang kamu lakukan?
760
01: 26: 09.729 --> 01: 26: 11.361
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Duduk!
761
01: 26: 11,363 --> 01: 26: 12,462
Apa yang akan kamu lakukan,
tahan aku?
762
01: 26: 12.464 --> 01: 26: 14.064
Duduk!
763
01: 26: 14.066 --> 01: 26: 16.533
Apa, apa kau akan mengikatku?
Kamu akan membunuhku?
764
01: 26: 16.535 --> 01: 26: 18.037
Apakah kamu akan membunuhku?
Apakah itu ...
765
01: 26: 19.972 --> 01: 26: 21.639
- Apa rencananya, gadis-gadis?
- Ya.
766
01: 26: 21.641 --> 01: 26: 24.440
- Anda punya rencana?
- Hmm?
767
01: 26: 24.442 --> 01: 26: 27.814
Jadi apa jadinya, hmm?
Fleetwood Mac atau Sinatra?
768
01: 26: 29.514 --> 01: 26: 30.781
Persetan kamu.
769
01: 26: 30.783 --> 01: 26: 32.617
Hei,
jawab pertanyaannya!
770
01: 26: 33.618 --> 01: 26: 35.955
Fleetwood Mac. Hah!
771
01: 26: 41.093 --> 01: 26: 43.027
Anda tahu, saya benar-benar berpikir
772
01: 26: 43.029 --> 01: 26: 44.829
lagu ini mungkin
lebih tepat.
773
01: 26: 48.801 --> 01: 26: 51.168
Apa kodenya?
Apa kode untuk brankas?
774
01: 26: 51.170 --> 01: 26: 52.738
Apakah kamu bercanda?
775
01: 26: 54.406 --> 01: 26: 56.807
Aku tidak memberitahumu
kode sialan itu.
776
01: 26: 56.809 --> 01: 26: 59.542
- Tidak?
- Tidak!
777
01: 26: 59.544 --> 01: 27: 00.680
Tidak?
778
01: 27: 01.781 --> 01: 27: 03.115
Tidak?
779
01: 27: 04.851 --> 01: 27: 07.483
- Hmm?
- Kamu pikir aku peduli tentang itu?
780
01: 27: 07.485 --> 01: 27: 09.153
Saya mendapatkan semua itu
dalam penjualan garasi.
781
01: 27: 09.155 --> 01: 27: 12.555
Oh, obral garasi?
Penjualan di garasi?
782
01: 27: 12,557 --> 01: 27: 14,158
Kotoran!
783
01: 27: 14.160 --> 01: 27: 15.360
Keparat!
784
01: 27: 18.030 --> 01: 27: 20.099
Bagaimana dengan sekarang, hmm?
785
01: 27: 21.499 --> 01: 27: 23.801
Apa kodenya?
786
01: 27: 23.803 --> 01: 27: 25.838
Kamu membuang-buang waktumu.
787
01: 27: 29.608 --> 01: 27: 32,410
Berikan aku senjatanya.
Berikan pistolnya padaku.
788
01: 27: 33.913 --> 01: 27: 36.013
Beri kami kode itu
789
01: 27: 36.015 --> 01: 27: 38.583
atau aku bersumpah demi Tuhan, aku akan meniup
kepalamu pergi
790
01: 27: 40.186 --> 01: 27: 42.487
Aku tidak memberimu apa-apa.
Aku tidak berhutang apapun padamu.
791
01: 28: 03,042 --> 01: 28: 04,775
Sekarang berikan kodenya
atau aku akan membereskan ini
792
01: 28: 04.777 --> 01: 28: 06.646
di setiap lubang di tubuh Anda
dan tarik pelatuknya.
793
01: 28: 13,753 --> 01: 28: 16,956
Dua puluh tujuh, delapan puluh lima,
enam puluh tiga.
794
01: 28: 17.723 --> 01: 28: 19.058
Lebih keras.
795
01: 28: 20.259 --> 01: 28: 21.992
Dua puluh tujuh, delapan puluh lima,
enam puluh tiga.
796
01: 28: 21.994 --> 01: 28: 23.627
Lebih keras.
797
01: 28: 23.629 --> 01: 28: 27.867
Dua puluh tujuh, delapan puluh lima,
enam puluh tiga.
798
01: 28: 36.776 --> 01: 28: 38.210
Sekarang bernyanyi.
799
01: 28: 43.749 --> 01: 28: 45.851
Bernyanyi!
800
01: 28: 47.153 --> 01: 28: 49.889
Hmm? Bernyanyi.
801
01: 28: 51.757 --> 01: 28: 52.923
Bernyanyi!
802
01: 28: 56.295 --> 01: 28: 58.929
Terima kasih, Una, sudah kamu lakukan
perbuatan baikmu untuk hari ini.
803
01: 29: 00,032 --> 01: 29: 01,533
Di mana paspor saya?
804
01: 29: 04.270 --> 01: 29: 06.205
- Di mana paspor saya?
- Apa?
805
01: 29: 12.044 --> 01: 29: 13.511
Di mana paspor saya?
806
01: 29: 17.750 --> 01: 29: 19.085
Saya merobeknya.
807
01: 29: 37,336 --> 01: 29: 39,837
Una.
808
01: 29: 39.839 --> 01: 29: 42.239
Apa yang kamu pikirkan
Anda akan melakukan ini?
809
01: 29: 42.241 --> 01: 29: 43.707
Ini milik Jimmy.
810
01: 29: 43.709 --> 01: 29: 45.077
Permisi?
811
01: 29: 54.987 --> 01: 29: 57.788
Kamu yang meminta.
812
01: 29: 57.790 --> 01: 29: 59.091
Dallas.
813
01: 30: 02.228 --> 01: 30: 04.864
Saya tidak pernah meminta semua ini.
814
01: 30: 08.367 --> 01: 30: 09.769
Dallas.
815
01: 30: 11.670 --> 01: 30: 14.807
- Kamu beruntung dia yang waras.
- Dallas, ayo pergi.
816
01: 30: 20.612 --> 01: 30: 22.580
Ayo tangkap kamu
paspor Amerika.
817
01: 30: 43.369 --> 01: 30: 45.271
Keparat!
818
01: 30: 48.641 --> 01: 30: 50.374
Anda harus pergi ke rumah sakit,
Jimmy.
819
01: 30: 50.376 --> 01: 30: 52.678
Anda tahu siapa mereka?
820
01: 31: 00,419 --> 01: 31: 02,152
Oh, hanya saja, um-
821
01: 31: 02.154 --> 01: 31: 04.156
Oh, sial!
822
01: 31: 16.235 --> 01: 31: 19,002
Anda memberi mereka jari
823
01: 31: 19,004 --> 01: 31: 21,073
mereka mengambil seluruh tangan.
824
01: 31: 58.944 --> 01: 32: 01.211
Kamu melihatnya?
825
01: 32: 03.449 --> 01: 32: 05.985
Air terjun Niagara!
826
01: 32: 56.835 --> 01: 32: 58.368
Dallas!
827
01: 34: 37.936 --> 01: 34: 40.604
Kita akan berhasil.
827
01: 34: 51.936 --> 01: 35: 00.604
Terjemahan oleh StudioXX1
Komentar
Posting Komentar